상세 컨텐츠

본문 제목

あいみょん(아이묭)-マリーゴールド(마리골드) 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2024. 4. 11. 22:51

본문

반응형

가사번역-루다레

 

風の強さがちょっと
카제노츠요가가춋토
살짝 센 바람이
心を揺さぶりすぎて
코코로오유사부리스기테
마음을 너무 흔들어놓아서
真面目に見つめた
마지메니미츠메타
진지하게 바라본
君が恋しい
키미가코이시이
네가 그리워
でんぐり返しの日々
덴구리가에시노히비
오락가락하는 하루하루
可哀想なふりをして
카와이소우나후리오시테
불쌍한 척을 하고
だらけてみたけど
다라케테미타케도
해이해져 봤지만
希望の光は
키보우노히카리와
희망의 빛은
目の前でずっと輝いている
메노마에데즛토카가야이테이루
눈앞에서 줄곧 반짝이고 있는
幸せだ
시아와세다
행복이야
麦わらの帽子の君が
무기와라노보우시노키미가
밀짚모자를 쓴 네가
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타마리-고-루도니니테루
흔들린 마리골드와 닮았어
あれは空がまだ青い夏のこと
아레와소라가마다아오이나츠노코토
그건 아직 하늘이 푸르던 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카이시토와라에타아노히노코이
반갑다며 웃었던 그날의 사랑
「もう離れないで」と
모우하나레나이데 토
「더는 멀어지지 말아줘」라며
泣きそうな目で見つめる君を
나키소우나메데미츠메루키미오
울먹이는 눈으로 바라보는 너를
雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노요우나야사시사데솟토귯토
구름과 같은 자상함으로 살며시 꽉
抱きしめて 抱きしめて 離さない
다키시메테 다키시메테 하나사나이
끌어안아 줘 끌어안아 줘 놓지 않을래


本当の気持ち全部
혼토우노키모치젠부
진심을 전부 다
吐き出せるほど強くはない
하키다세루호도츠요쿠와나이
내뱉을 정도로 강하지는 않아
でも不思議なくらいに
데모후시기나쿠라이니
하지만 신기할 정도로
絶望は見えない
제츠보우와미에나이
절망은 보이지 않아
目の奥にずっと写るシルエット
메노오쿠니즛토우츠루시루엣토
내 눈 속에서 계속 비치는 실루엣
大好きさ
다이스키사
사랑해
柔らかな肌を寄せあい
야와라카나하다오요세아이
부드러운 살결을 맞대고
少し冷たい空気を2人
스코시츠메타이쿠우키오후타리
살짝 찬 공기를 둘이
かみしめて歩く今日という日に
카미시메테아루쿠쿄우토유우히니
곱씹어보고 걸어가는 오늘이라는 날을
何と名前をつけようかなんて話して
난토나마에오츠케요우카난테하나시테
뭐라고 이름을 붙여야 해야 하는가  말하고
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유-노코토바쟈
아아 I LOVE YOU라는 말로는
足りないからとキスして
타리나이카라토키스시테
부족하다며 키스하고
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가마다후타리노카게오노코스카라
구름이 아직 둘의 그림자를 남기니까
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지고 언제까지고 이대로

遥か遠い場所にいても
하루카토오이바쇼니이테모
아주 멀리 있는 곳이라도
繋がっていたいなあ
츠나갓테이타이나아
이어지고 싶어
2人の想いが
후타리노오모이가
둘의 마음이
同じでありますように
오나지데아리마스요우니
똑같기를 바라


麦わらの帽子の君が
무기와라노보우시노키미가
밀짚모자를 쓴 네가
揺れたマリーゴールドに似てる
유레타마리-고-루도니니테루
흔들린 마리골드와 닮았어
あれは空がまだ青い夏のこと
아레와소라가마다아오이나츠노코토
그건 아직 하늘이 푸르던 여름의 일
懐かしいと笑えたあの日の恋
나츠카이시토와라에타아노히노코이
반갑다며 웃었던 그날의 사랑
「もう離れないで」と
모우하나레나이데 토
「더는 멀어지지 말아줘」라며
泣きそうな目で見つめる君を
나키소우나메데미츠메루키미오
울먹이는 눈으로 바라보는 너를
雲のような優しさでそっとぎゅっと
쿠모노요우나야사시사데솟토귯토
구름과 같은 자상함으로 살며시 꽉
抱きしめて離さない
다키시메테하나사나이
끌어안고 놓지 않을래
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 아이라부유-노코토바쟈
아아 I LOVE YOU라는 말로는
足りないからとキスして
타리나이카라토키스시테
부족하다며 키스하고
雲がまだ2人の影を残すから
쿠모가마다후타리노카게오노코스카라
구름이 아직 둘의 그림자를 남기니까
いつまでも いつまでも このまま
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지고 언제까지고 이대로
離さない
하나사나이
놓지 않을래
いつまでも いつまでも 離さない
이츠마데모 이츠마데모 코노마마
언제까지고 언제까지고 이대로

---
마리골드의 꽃말은 "반드시 오고야 말 행복"

반응형

관련글 더보기