상세 컨텐츠

본문 제목

majiko-エミリーと15の約束(에밀리와 15가지 약속), 가사번역

번역해제이팝/레알제이폿푸

by 루다레 2021. 8. 18. 18:29

본문

반응형

가사번역-루다레

 

よく聞きなさい。

요쿠키키나사이

잘 들으렴
私はこれから遠いところに旅行に行くの。

와타시와코레카라토오이토코로니타비니이쿠노

엄마는 지금부터 먼 곳으로 여행을 떠나
ちゃんとお土産は買って
るからね?

챤토오미야게와캇테쿠루카라네

기념품은 잘 사 올 테니까 알겠지?
それまで私と約束して欲しいの エミリ

소레마데와타시토야쿠소쿠시테호시이노 에미리-

엄마가 돌아오기 전까지 약속 해줄래? 에밀리

 

 

1. る前はちゃんとを磨いてパパにおやすみと言いなさい。
네루마에와챤토하오미가이테파파니오야스미토이이나사이

1. 자기 전에는 꼼꼼하게 양치질하고 아빠께 안녕히 주무세요 라고 말하렴
2.
友達に優しくした後に、見返りを求めちゃいけません。

토모다치니야사시쿠시타아토니 미카에리오모토메챠이케마센
2.
친구한테 잘해준 다음에 보답을 바라면 안 돼
3.
身なりはちゃんと整えなさい。洋服にお金をかけなさい。
미나리와챤토토토노에나사이 요우후쿠니오카네오카케나사이
3.
복장은 깔끔하게 정돈하렴 좋은 옷을 사 입으렴

4. 時には知らない振りで、常に冷きなさい。
토키니와시라나이후리데 츠네니레이세이니아루키나사이

4. 때로는 모르는 척하며 항상 냉정하게 걸으렴
5.
人と
がることを恐れないで。恥は曝し合うものよ。
히토토츠나가루코토오오소레나이데 하지와사라시아우모노요

5. 사람과 이어지는 걸 두려워하지 말렴 부끄러움은 함께 내보이는 거야
6.
生きたい時に生きて、死にたい時に死になさい。
이키타이토키니이키테 시니타이토키니시니나사이

6. 살고 싶을 때 살고 죽고 싶을 때 죽으렴

値はあなたが決めるものよ。

가치와아나타가키메루모노요

가치는 네가 정하는 거란다
は無限なの。信じれるのは自分だけ。

센타쿠와무겐나노 신지레루노와지분다케

선택은 무한이야, 믿을 수 있는 건 자신뿐이야
でもその全てに責任が持てる人間になりなさい。
데모소노스베테니세키닌가모테루닌겐니나리나사이

하지만 모든 것에 책임을 질 수 있는 인간이 되렴

 


7.
学歴に何の意味もないわ。好きな場所できなさい。
가쿠레키니난노이미모나이와 스키나바쇼데하타라키나사이

7. 학력은 아무런 의미도 없단다 네가 하고 싶은 일을 하렴
8.
く正しく愛をんで。正しさはあなたが決めなさい。
키요쿠타다시쿠아이오마란데 타다시사와아나타가키메나사이

8. 맑고 올바르게 사랑을 배우렴 올바른 건 네가 정하렴
9.
全てを手に入れようとせずに、時には何か諦めなさい。
스베테오테니이레요우토세즈니 토키니와나니카아키라메나사이

9. 모든 것을 가지려 하지 말고 때로는 무언가를 포기하렴
10.
誰かを傷つける言葉は直接面と向かって言いなさい。
다레카오키즈츠케루코토바와쵸쿠세츠멘토무캇테이이나사이

10. 타인을 상처 입히는 말은 직접 얼굴을 맞대고 하렴
11.
は見せびらかしてはいけないわ。弱さはみしめるものよ。
나미다와미세비라카시테와이케나이와 요와사와카미시메루모노요

11. 눈물은 자랑스럽게 내보이면 안 돼 나약함은 삼키는 거란다
12.
山映て、山本をみなさい。

타쿠산에이가오미테 타쿠산혼오요미나사이

12. 많은 영화를 보고 많은 책을 읽으렴
は永遠ではないから。

히비와에이엔데와나이카라

하루하루는 영원하지 않으니까
を取り入れて、常識を身につけなさい。

카치칸오토리이레테 죠우시키오미니츠케나사이

가치관을 받아들이고 상식을 갖추렴
そして自分が何者なのか必死に考えなさい。
소시테지분가나니모노나노카힛시니칸가에나사이

그리고 자신이 어떤 사람인지 필사적으로 생각하렴
13.
大人になったら私を忘れて、あなたの
があなたを支えなくちゃいけない。

오토나니낫타라와타시오와스레테 아나타노카치칸가아나타오사사에나쿠챠이케나이

13. 어른이 되면 엄마를 잊고 너의 가치관으로 지탱하며 살아야 해
理屈じゃ守れないものが
山あるの。

리쿠츠쟈마모레나이모노가타쿠산아루노

생떼 부려서 지킬 수 없는 게 아주 많아
でもあなたが信じるものが、

데모아나타가신지루모노가

하지만 네가 믿는 게
あなたが愛するものが、

아나타가아아스루모노가

네가 사랑하는 게
何よりも大事な
真実になるのよ。
나니요리모다이자신지츠니나루노요

무엇보다 큰 진실이 될 거란다

 


14.
いつ何時も笑顔でいなさい。

이츠난도키모에가오데이나사이

14. 언제 어느 때나 웃으렴
笑顔はあなたを
くする。

에가오와아나타오츠요쿠스루

미소는 너를 강하게 만들 거란다
でも悲しい時、苦しい時、

데모카나시이토키 쿠루시이토키

하지만 슬플 때, 괴로울 때
大切な人の前で泣きなさい。
타이세츠나히토노마에데나키나사이

소중한 사람 앞에서 울렴
15.
恐れる必要などないわ。

오소레루히츠요우나도나이와

15. 두려워할 이유는 없단다
寂しく思うことはないわ。

사비시쿠오모우코토와나이와

쓸쓸하다 생각할 건 없단다
あなただけの人生を手に入れなさい。

아나타다케노진세이오테니이레나사이

너만의 인생을 가지렴
間違いだらけでもいい。信じれるのは自分だけ。

마치가이다라케데모이이 신지레루노와지분다케

틀린 것투성이어도 괜찮아, 믿을 수 있는 건 자신뿐이야
でもその全てに後悔が出
る人間になりなさい。
데모소노스베테니코우카이가데키루닌겐니나리나사이

하지만 그 모든 것을 후회할 수 있는 인간이 되렴
エミリ

에미리-

에밀리
エミリ
いたい。いたいよ

에미리- 아이타이 아이타이요

에밀리 보고 싶어 만나고 싶단다
愛してる。愛してる。

아이시테루 아이시테루

사랑해 사랑해
愛してる。

아이시테루

사랑해

 

---

몇 년 전 나는 도대체 가사 번역을 한 걸까, 체력이 대단하다, 이제는 1개만 해도 지쳐

반응형

관련글 더보기