ハートの主張 / CHiCO with HoneyWorks
가사번역-루다레
壊れてた優しさが涙を流してる
코와레테타야사시사가나미다오나가시테루
부서졌던 다정함이 눈물을 흘리고 있어
どうして言えなかったのかな
도우시테이에나캇타노카나
어째서 말할 수 없던 걸까
「嫌いだわ」指差し誰かが笑う
키라이다와 유비사시다레카가와라우
「싫어해」 손가락질하고 누군가가 비웃어
狙われた的はうつむいた
네라와레타마토와우츠무이타
대상은 고개 숙였어
合わせてた悪口ため息ばかり
아와세테타와루구치타메이키바카리
입 맞췄던 악담 한숨만이
あっちにこっちに頷いて
앗치니콧치니우나즈이테
여기저기서 끄덕여서
どれほどの痛み超えて大人になるの?
도레호도노이타미코에테오토나니나루노
얼마큼의 아픔을 극복해서 어른이 되는 거야?
傷ついて震えてる
키즈츠이테후루에테루
상처받아서 떨고 있어
隠したハートの高鳴りが
카쿠시타하-토노타카나리가
감췄던 하트의 두근거림이
伝えたかった言葉
츠타에타캇타코토바
전하고 싶던 말
弱くて怖くて逃げる
요와쿠테코와쿠테니게루
약해서 두려워서 도망쳐
壊れてた優しさが涙を流してる
코와레테타야사시사가나미다오나가시테루
부서졌던 다정함이 눈물을 흘리고 있어
どうして言えなかったのかな
도우시테이에나캇타노카나
어째서 말할 수 없던 걸까
テレビから聞こえた誰かのセリフ
테레비카라키코에타다레카노세리후
TV에서 들린 누군가의 대사
「嫌ってばかりじゃつまんない」
키랏테바카리쟈츠만나이
「싫어하기만 해서는 시시해」
好きな事好きな物引っ張りだして
스키나코토스키나모노힛파리다시테
좋아하는 일 좋아하는 것을 꺼내서
迷いと不満を脱ぎ捨てた
마요이토후만오누기스테타
망설임과 불만을 벗어던졌어
教室のドアを開けて大きな声で
쿄우시츠노도아오아케테오오키나코에데
교실 문을 열고 큰소리로
「このままじゃダメだって」
코노마마쟈다메닷테
「이대로는 안 돼」
溢れたハートの泣き声は
아후레타하-토노나키고에와
넘쳐 흐른 하트의 울음소리는
空回ってるかもね
카라마왓테루카모네
헛돌지도
몰라
それでも誰かに届け
소레데모다레카니토도케
그래도 누군가에 전해져
壊れてた優しさにおかえりって微笑む
코와레테타야사시사니오카에릿테호호에무
부서졌던 다정함이 어서 오라고 미소 지어
後悔ないけど…ないけど
코우카이나이케도 나이케도
후회하지 않지만…않지만
やっぱりこうなる気はしてた
얏파리코우나루키와시테타
역시 이렇게 될 거 같았어
標的が変わり独りぼっち
효우테키가카와리히토리봇치
표적이 바뀌고 외톨이야
私だけが世界(ここ)に居ない
와타시다케가코코니이나이
나만이 세계에 없어
でもなんだか不思議と怖くない
데모난다카후시기토코와쿠나이
하지만 어쩐지 신기하게도 두렵지 않아
今の私は嫌いじゃない
이마노와타시와키라이쟈나이
지금의 나는 싫지 않아
うつむくのは今日まででいいや
우츠무쿠노와쿄우마데이이야
고개 숙이는 건 오늘로 끝이야
どれほどの痛み超えて大人になるの?
도레호도노이타미코에테오토나니나루노
얼마큼의 아픔을 극복해서 어른이 되는 거야?
ねえ誰か教えてよ
네에다레카오시에테요
제발 누가 가르쳐줘
リアルなハートを詰め込めば
리아루나하-토오츠메코메바
진정한 하트를 가득 담으면
受け止めてくれるの?
우메토메테쿠레루노
받아주는 거야?
誰かを信じていたい
다레카오신지테이타이
누군가를 믿고 싶어
壊れてた優しさがありがとうって微笑む
코와레테타야사시사가아리가토웃테호호에무
부서졌던 다정함이 고맙다고 미소 지어
慣れない言葉に照れるんだ
나레나이코토바니테레룬다
익숙하지 않은 말 때문에 부끄러워져
助走始める準備はOK!?
죠소우하지메루쥰비와오-케-
도움닫기를
시작할 준비는 OK?!
振り向かないで信じる方へ
후리무카나이데신지루호우에
뒤돌아보지 마 내가 믿는 곳으로
新しい出会いがある
아타라시이데아이가아루
새로운 만남이 있어
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
ALI PROJECT-ナルシス・ノワール(Narcisse noir, 검은 수선화) 가사번역 (0) | 2015.12.20 |
---|---|
SS501-Always and Forever 가사번역 (0) | 2015.12.20 |
CHiCO with HoneyWorks-11月の雨(11월의 비) 가사번역 (0) | 2015.12.17 |
SPYAIR-Stand by me 가사번역 (0) | 2015.12.17 |
SPYAIR-Far away 가사번역 (0) | 2015.12.17 |
luz-シンデレラ・パラドックス(Cinderella Paradox) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.12.05 |