가사번역-루다레
ただ ただ息を続ける
타다 타다이키오츠즈케루
그저 그저 계속 숨을 쉬어
なぜ なぜって言われたってわかんない
나제 나젯테이와레탓테와칸나이
어째서 어째서라고 물어봐도 몰라
そんなん知ったって意味なくて
손나싯탓테이미나쿠테
그런 거 알아도 의미가 없어서
選んだって終わりが未来だって ねぇ
에란닷테오와리가미라이닷테 네-
골라봐도 끝이라는 게 미래라고 해
はじまりはあの夏の日
하지마리와아노나츠노히
시작은 그 여름날
迷い込んだ街
마요이콘다마치
헤매든 거리
わけわかんないままそれを飲み干して
와케와칸나이마마소레오노미호시테
뜻도 모르는 채 그것을 전부 들이켜서
「疲れた」って座り込んだアスファルトの上
츠카레탓테스와리콘다아스하루토노우에
「지쳤어」 그리 주저앉은 아스팔트 위
ただ ただ息を続ける
타다 타다이키오츠즈케루
그저 그저 계속 숨을 쉬어
なぜ なぜって言われたってわかんない
나제 나젯테이와레탓테와칸나이
어째서 어째서라고 물어봐도 몰라
そんなん知りたくもないやって
손나시리타쿠모나이얏테
그런 거 알고 싶지도 않다고
そう思っとけば楽になれる気がして
소우오못토케바라쿠니나레루키가시테
그리 생각하면 편해지는 거 같았어
ねぇ ねぇ 僕はここにいる
네- 네- 보쿠와코코니이루
저기 저기 나는 여기에 있어
なぜ なぜ 意味の無い世界
나제 나제 이미노나이세카이
어째서 어째서 의미도 없는 세계
ラムネ色満たしたこの水槽で
라무네이로미타시타코노스이소우데
라무네 색깔로 채운 이 수조에서
君の名前をたしかに呼ぶ声
키미노나마에오타시카니요부코에
네 이름을 확실하게 불렀던 목소리
やがて花のように散る生命と
야가테하나노요우니치루세이메이토
이윽고 꽃처럼 지는 생명과
孤独を咲うようなその引力で今は
코도쿠오와라우요우나소노인료쿠데이마와
고독을 비웃는 듯한 그 인력으로 지금은
ただ ただいま言うたびに
타다 타다이마유우타비니
그저 그저 지금 말할 때마다
誰? 誰?って問いかけるのやめてよ
다레 다렛테토이카케루노야메테요
누구? 누구? 라고 묻는 건 그만둬줘
そんなん知ったこっちゃないやって
손나싯타콧챠나이얏테
그런 거 내 알 바가 아니라고
そう思っとけば楽になれる気がして
소우오못토케바라쿠니나레루키가시테
그리 생각하면 편해지는 거 같았어
ただ ただ息を続ける
타다 타다이키오츠즈케루
그저 그저 계속 숨을 쉬어
なぜ なぜって言われたってわかんない
나제 나젯테이와레탓테와칸나이
어째서 어째서라고 물어봐도 몰라
そんなん知ったって意味なくて
손나싯탓테이미나쿠테
그런 거 알아도 의미가 없어서
選んだって終わりが未来だって
에란닷테오와리가미라이닷테
골라봐도 끝이라는 게 미래라고 해
懐かしさ胸をかすめてく
나츠카시사무네오카스메테쿠
그리움이 가슴을 스쳐 가
この哀は誰のもの?ねぇ
코노아이와다레노모노 네-
이 슬픔은 누구의 것이야? 저기
わかんないない思い出したくて
와칸나이나이오모이다시타쿠테
몰라 모른다고 생각하고 싶지 않아
このまんま終わるのは寂しくて
코노만마오와루노와사비시쿠테
이대로 끝내는 건 외로워서
ねぇ ねぇ 僕はここにいる
네- 네- 보쿠와코코니이루
저기 저기 나는 여기에 있어
なぜ なぜ それは新世界?
나제 나제 소레와신세카이
어째서 어째서 그것은 신세계?
ただ ただ…
타다 타다
그저 그저…
ただ ただ…
타다 타다
그저 그저…
なぜ なぜ…
나제 나제
어째서 어째서…
なぜ なぜ…
나제 나제
어째서 어째서…
懐かしさ胸をかすめてく
나츠카시사무네오카스메테쿠
그리움이 가슴을 스쳐 가
このアイは誰のもの?ねぇ
코노아이와다레노모노 네-
이 사랑은 누구의 것이야? 저기
わかんないない思い出したくて
와칸나이나이오모이다시타쿠테
몰라 모른다고 생각하고 싶지 않아
このまんま終わるのは寂しくて
코노만마오와루노와사비시쿠테
이대로 끝내는 건 외로워서
ラムネ色満たしたこの水槽で
라무네이로미타시타코노스이소우데
라무네 색깔로 채운 이 수조에서
君の名前をたしかに呼ぶ声
키미노나마에오타시카니요부코에
네 이름을 확실하게 불렀던 목소리
やがて花のように散る生命と
야가테하나노요우니치루세이메이토
이윽고 꽃처럼 지는 생명과
孤独を咲うようなその引力で今は
코도쿠오와라우요우나소노인료쿠데이마와
고독을 비웃는 듯한 그 인력으로 지금은
---
'전자음악가상 > 아이에이쨩' 카테고리의 다른 글
IA-アヤノの幸福理論(아야노의 행복이론) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2016.01.21 |
---|---|
IA-マインドボイス(Mind Voice) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.10.08 |
IA-ソドムの黒炎(소돔의 검은 불길) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.07.10 |
IA-rain cats and dogs 가사, PV, 듣기 (0) | 2015.06.10 |
IA-RESONANCE 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.04 |
IA-空想世界とオモチャの心臓(공상 세계와 장남감의 심장) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.19 |