가사번역-루다레
痺れてるよ 髪の毛先まで
시비레테루요 카미노케사키마데
저리고
있어 머리카락 끝까지
もうどうしたらいいの
모우도오시타라이이노
이제 어쩌면 좋은
거야
なんでもないよ
난데모나이요
아무것도
아니야
はがゆい言い訳を空に浮かべたよ
하가유이이이와케오소라니우카베타요
답답한 변명을 하늘에 띄웠어
午後五時の駅のホームは 下品な欲望だらけ
고고고지노에키노호-무와 게힌나요쿠보우다라케
오후
5시에 역의 플랫폼은 상스러운 욕망투성이
やらしくて忙しくて きっと思い出す
야라시쿠테세와시쿠테 킷토오모이다스
비루하고 바빠서 틀림없이 떠올려
ああ あいたいきもちで死ぬまで生きていける
아아 아이타이키모치데시누마데이키테이케루
아, 만나고 싶은 마음으로 죽을 때까지 살아갈 수 있어
そうに違いねえさ
소우니치가이네에사
그런 게 틀림없어
約束なんてしなくていいから
야쿠소쿠난테시나쿠테이이카라
약속
따위 하지 않아도 돼
今すぐ会おう
이마스구아오우
지금 당장 만나자
ときめいて 時に裏切って みじめな俺を
토키메이테 토키니우라깃테 미지메나오레오
두근거려서
때로는 배신해서 비참한 나를
いつかまた いつかまた ふっと思い出して
이츠카마타 이츠카마타 훗토오모이다시테
언제가 또다시 언젠가 또다시 문득 떠올려줘
ああ あいたいきもちで今夜も夢を見られない
아아 아이타이키모치데콘야모유메오미라레나이
아, 만나고 싶은 마음으로 오늘 밤도 꿈을 꿀 수 없어
この心満たすのはお前の温もりだけさ
코노코코로미타스노와오마에노누쿠모리다케사
이 마음을 만족하게
하는 건 네 온기뿐이야
ああ あいたいきもちで死ぬまで生きていける
아아 아이타이키모치데시누마데이키테이케루
아, 만나고 싶은 마음으로 죽을 때까지 살아갈 수 있어
お前がそう言ったのさ
오메에가소우잇타노사
네가 그리 말했어
ああ あいたいきもちで水さえ喉を通らない
아아 아이타이키모치데미즈사에노도오토오라나이
아, 만나고 싶은 마음으로 물조차 목구멍을 지나가지 않아
この渇き潤すのはお前の口づけだけさ
코노카와키우루오스노와오마에노쿠치즈케다케사
이 갈증을 축이는 것은 네 입술만이야
ああ あいたいきもちで死ぬまで生きていける
아아 아이타이키모치데시누마데이키테이케루
아, 만나고 싶은 마음으로 죽을 때까지 살아갈 수 있어
今なら言えるのさ
이마나라이에루노사
지금이라면 말할 수 있어
ああ あいたいきもちで死ぬまで生きていく
아아 아이타이키모치데시누마데이키테이쿠
아, 만나고 싶은 마음으로 죽을 때까지 살아가겠어
そうに違いねえさ
소우니치가이네에사
그런 게 틀림없어
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
nano.RIPE-ラルミー 가사번역 (0) | 2015.06.09 |
---|---|
nano.RIPE-ホタル(반딧불이) 가사번역 (0) | 2015.06.09 |
nano.RIPE-4分間(4분간) 가사번역 (0) | 2015.06.09 |
NICO Touches the Walls-風人(풍인) 가사번역 (0) | 2015.06.05 |
MARIA-未来への軌跡(미래를 향한 바퀴 자국) 가사번역 (0) | 2015.06.03 |
amazarashi-無題(무제) 가사번역 (2) | 2015.06.01 |