가사번역-루다레
走って辿り着いてみて
하싯테타도리츠이테미테
달려서
도달해봐
君次第のUnderStanding
키미시다이노 안다-스탄딘구
네
하기 나름이야 UnderStanding
つまんない顔は飽きたよね?(Yes)ね!(Yes)
츠만나이카오와아키타요네 이에스 네 이에스
재미
없는 얼굴은 질렸지? (Yes)그렇지!(Yes)
汗かいて見つめ合って
아세카이테미츠메앗테
땀
흘려서 서로 바라봐서
真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too
Much
신켄 닷슈 온 닷슈 젠신 랏슈 온 랏슈 메이신 맛치 츠 맛치
진심
dUSH on Dush 전진 rUSH no Rush 미신
mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
도우난다이 와우
어때? (Wao!!)
火のない心に情熱 FIGHT,FIGHT 始まれ
히노나이코코로니죠우네츠 하아이토 하아이토 하지마레
불이 없는 마음에 정열 FIGHT,FIGHT 시작돼
簡単なんだ 前向いてよ
칸탄난다 마에무이테요
쉬워
앞을 봐
今度は切なくなっちゃって
콘도와세츠나쿠낫챳테
이번에는
애절해져서
変わる世界で 絶対に見つけるから
카와루세카이데 젯타이니미츠케루카라
변하는
세계서 반드시 찾을 테니까
本当なんだ 後悔なんだ
혼토우난다 코우카이난다
사실이야
후회해
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
오오키나미라이니코이시나캬사비시이요카나리
커다란
미래를 사랑하지 않으면 외로워 상당히
ただ安全な夢ばかりじゃ退屈で...のめりこめない
타다안젠나유메바카리쟈타이쿠츠데 노메리코메나이
그저 안전한 꿈만이면 따분해서...빠질 수 없어
競って奪いたいかもね
키솟테우바이타이카모네
다투고
빼앗고 싶을지도 몰라
僕泣かせのConfiguration
보쿠나카세노 콘히규레-숀
나를
울리는 Configuration
わかんない振りじゃ逃げてくよ?(No)よ!(NO)
와칸나이후리쟈니게테쿠요 노 요 노
모르는
척하면 도망간다? (NO)간다?(NO)
嘘だって最初はいいさ
우소닷테사이쇼와이이사
거짓말도
맨 처음에는 좋아
信頼 cATCH on
Catch 乱心
wATCH in Watch 変心
mUCH too Much
신라이 캿치 온 캿치 란신
웃치 인 웃치 헨신 맛치 츠 맛치
신뢰 cATCH on Catch 발광 wATCH in Watch 변심 mUCH too Much
そうなるかい?(Wao!!)
소우나루카이 우와
그리될
거 같니? (Wao!!)
絵になる君との将来 MIGHT,MIGHT 捕まれ
에니나루키미토노쇼우라이 마이투 마이투 츠카마레
그림이 되는 너와의 미래 MIGHT,MIGHT 붙잡아
正論なんて 訊いてないよ
세이론난테 키이테나이요
정론
따위 묻지 않았어
何度も間違うじんせいで
난도모마치가우진세이데
여러 번 틀리는 인생에서
答え探しの 冒険を続けるから
코타에사가시노 보우켄노츠즈케루카라
해답을
찾는 모험을 계속할 테니까
失敗なんて 運のせいだ
싯파이난테 운노세이다
실패
따위 운 때문이야
誰のせいでもない 眠れ!眠りのなかで
다레노세이데모나이 네무레 네무리노나카데
누구 탓도 아니야 잠들어라! 잠 속에서
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて
시루켄젠나요쿠보우에노미치시루베 사가시테미테
알게 되는 건전한 욕망으로 향하는 이정표...찾아봐
真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信
mUCH too Much
신켄 닷슈 온 닷슈 젠신 랏슈 온 랏슈 메이신 맛치 츠 맛치
진심
dUSH on Dush 전진 rUSH no Rush 미신
mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
도우난다이 와우
어때? (Wao!!)
信頼 cATCH on
Catch 乱心
wATCH in Watch 変心
mUCH too Much
신라이 캿치 온 캿치 란신 웃치 인 웃치 헨신 맛치 츠 맛치
신뢰
cATCH on Catch 발광 wATCH in Watch 변심
mUCH too Much
あたしが本当の真剣! 心の奥まで情熱始まれ
아타시가혼토우노켄신 코코로오쿠마데죠우네츠하지마레
내가 진정한 진심 마음 깊은 곳까지 정열적으로 시작해
簡単なんだ 前向いてよ
칸탄난다 마에무이테요
쉬워
앞을 봐
今度は切なくなっちゃって
콘도와세츠나쿠낫챳테
이번에는
애절해져서
変わる世界で 絶対に見つけるから
카와루세카이데 젯타이니미츠케루카라
변하는
세계서 반드시 찾을 테니까
本当なんだ 後悔なんだ
혼토우난다 코우카이난다
사실이야 후회해
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
오오키나미라이니코이시나캬사비시이요카나리
커다란
미래를 사랑하지 않으면 외로워 상당히
ただ安全な夢ばかりじゃいやだ
타다안젠나유메바카리쟈이야다
그저 안전한 꿈만이면 싫어
さあ眠れ! 眠りのなかで
사아네무레 네무리노나카데
자
잠들어라! 잠 속에서
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて
시루켄젠나요쿠보우에노미치시루베 사가시테미테
알게 되는 건전한 욕망으로 향하는 이정표...찾아봐
---
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
やくしまるえつこ(야쿠시마루 에츠코)-ヴィーナスとジーザス(비너스와 지저스) 가사번역, 아라카와 언더 더 브릿지 OP (0) | 2015.04.16 |
---|---|
榊原ゆい(사카키바라 유이)-片翼のイカロス(한쪽 날개의 이카루스) 가사번역, H2O ~FOOTPRINTS IN THE SAND OP (0) | 2015.04.10 |
小野賢章(오노 켄쇼)-ZERO 가사번역, 쿠로코의 농구 OP (0) | 2015.04.09 |
nano.RIPE-ハナノイロ 가사번역, 꽃이 피는 첫걸음 OP (0) | 2015.03.25 |
やなぎなぎ(야나기나기)-foe 가사번역, 노른+노네트 last era OP (0) | 2015.03.24 |
Lia-絆-kizunairo-色 가사번역, FORTUNE ARTERIAL OP (0) | 2015.03.22 |