상세 컨텐츠

본문 제목

巡音ルカV4X(메구리네 루카 V4X)-シュガーバイン(슈가바인) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/여신루카님

by 루다레 2015. 3. 21. 04:28

본문

반응형


巡音ルカV4X】シュガバイン 【オリジナル】

가사번역-루다레

 

ゆうべした 夕立のような

유우베봇바츠시타 유우타치노요우나와카레바나시

어젯밤 발발한 소나기 같은 이별 이야기
そっか 仕方ないね はあげてね シュガバイン
솟카 시카타나이네 오미즈와아게테네 슈가-바인

그렇구나, 어쩔 수 없네, 물을 줘 슈가바인

そのままバスにって ってみたかったカフェにって

소노마마바스니놋테 잇테미타캇타카헤니잇테

그대로 버스를 타고 가본 없던 카페에 가서
どっからないけど アフリカのコんだ

돗카시라나이케도 아후리카노코--오논다

어딘지 모르지만, 아프리카의 커피를 마셨어

がいないと なんてぎこんでいても

키미가이나이토 난테후사기콘데이테모

네가 없으면 아무리 채워도
こうには 今日素敵世界ってる

마도노무코우니와 쿄우모스테키나세카이가마왓테루

창문 저편에는 오늘도 근사한 세계가 돌고 있어

 

そう shoop shoop それは多分

소우 슈-푸 슈-푸 소레와타분
그래, shoop shoop 그것은 아마도

しだけwhoop whoop そうねその程度のこと

스코시다케 우-푸 우-푸 소우네소노테이도노코토

조금 whoop whoop 그러네 그 정도의 일
shoop shoop
へこんだ気分

-푸 슈-푸 헤콘다키분

shoop shoop 우울한 기분을
らすよwhoop whoop はその程度

하라스요 우-푸 우-푸 키미와소노테이도노히토

해소해 whoop whoop 너는 그 정도의 사람

 

 

今日はじぶんちを からまで掃除して
쿄우와지분치오 아사카라마도마데소우지시테

오늘은 나를 아침부터 창문까지 청소해서

ベリスパンケキ チャレンジしたけれどげた

베리--스판케- 챠렌지시타케레도코게타

베리 소스 얹은 팬 케이크를 도전해봤는데 탔어
あげるいないから 覚悟きめて全部食べた

아게루히토이나이카라 카쿠고키메테젠부타베타

사람 없으니까 각오하고 전부 먹었어
ベリげのコントラスト 意外にいけちゃったんだけど

베리-토코게노콘토라스토 이가이니이케챳탄다케도

베리와 탄 콘트라스트, 생각보다 맛있었지만

いたいよ なんてけても

키미니아이타이요 난테나키츠즈케테모

너를 보고 싶어 그리 계속 울어도
ければ 今日もまぶしい世界っている

마도오아케레바 쿄우모마부시이세카이가맛테이루

창문을 열면 오늘도 눈부신 세계가 기다려

 

そう shoop shoop それは多分

소우 슈-푸 슈-푸 소레와타분
그래, shoop shoop 그것은 아마도

しだけwhoop whoop そうねその程度のこと

스코시다케 우-푸 우-푸 소우네소노테이도노코토

조금 whoop whoop 그러네 그 정도의 일
shoop shoop
へこんだ気分

-푸 슈-푸 헤콘다키분

shoop shoop 우울한 기분을
らすよwhoop whoop はその程度

하라스요 우-푸 우-푸 키미와소노테이도노히토

해소해 whoop whoop 너는 그 정도의 사람

 

 

あのはシュガバイン ないときれない

아노히토와슈가-바인 미즈나이토이키레나이

사람의 슈가바인은 없으면 살 수 없어
ぐのはあたしじゃなくてわない

소소구노와아타시쟈나쿠테카마와나이

물을 주는 내가 아니어도 상관없어
あたしもシュガバイン いた

아타시모슈가-바인 카와이타나미다니

나도 슈가바인, 마른 눈물로
せばいい わりはまり

아메오사가세바이이 오와리와하지마리

비를 찾으면 돼, 끝은 시작이야

 

そう shoop shoop それは多分

소우 슈-푸 슈-푸 소레와타분
그래, shoop shoop 그것은 아마도

しだけwhoop whoop そうねその程度のこと

스코시다케 우-푸 우-푸 소우네소노테이도노코토

조금 whoop whoop 그러네 그 정도의 일
shoop shoop
へこんだ気分

-푸 슈-푸 헤콘다키분

shoop shoop 우울한 기분을
らすよwhoop whoop はその程度

하라스요 우-푸 우-푸 키미와소노테이도노히토

해소해 whoop whoop 너는 그 정도의 사람

そう shoop shoop それは多分

소우 슈-푸 슈-푸 소레와타분
그래, shoop shoop 그것은 아마도

しだけwhoop whoop そうねその程度のこと

스코시다케 우-푸 우-푸 소우네소노테이도노코토

조금 whoop whoop 그러네 그 정도의 일
shoop shoop
へこんだ気分

-푸 슈-푸 헤콘다키분

shoop shoop 우울한 기분을

らすよwhoop whoop だってあたしはあたしだから

하라스요 우-푸 우-푸 닷테아타시와아타시다카라

해소해 whoop whoop 그야 나는 나이니까

 

---

シュガバイン(sugarvine, 슈가바인)

→꽃말은 튼튼함입니다.

반응형

관련글 더보기