가사번역-루다레
透明な仮面を付けられようだった
토우메이나카멘오츠케라레요우닷타
투명한 가면이 쓰여진 거 같았어
見えない 見せない 真実(ほんとう)のことさえ
미에나이 미세나이 혼토우노코토사에
진실조차 보이지 않아, 보여주지 않아
確かなものが揺らぎ始めたとしたら
타시카나모노가유라기하지메타토시타라
내가 믿는 게 흔들리기 시작했다면
誓いの旗(はた)をどこに立てろと言うのだろう
치카이노하타오도코니타테로토유우노다로우
맹세의 깃발을 어디에 세우라고 말하는 걸까?
この身に刻まれた運命(さだめ)が導く
코노미니키자마레타사다메가미치비쿠
이 몸에 새겨진 운명이 이끄는
抗(あらが)う鼓動(こどう)の先へ
아라가우코도우노사키에
항거하는 고동의 앞으로
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
코노테오이마츠탓테루 아츠이치가하시루요우니
지금 이 손에 흐르는 뜨거운 피가 뿜어 나오듯
鎖(くさり)を手網に変え 強く
쿠사리오타즈나니카에 츠요쿠
쇠사슬을 고삐로 바꿔 강하게
孤独をただ認める それが意志を持つこと
코도쿠오타다미토메루 소레가이시오모츠코토
단지 고독을 인정하는 게 의식을 가지는 것
足枷付けられても 高く
아시카세츠케라레테모 타카쿠
족쇄를 차고 있어도 높게
Believe My Dice きっと答えなど無いだろう
비리-부 마이 다이스 킷토코타에나도나이다로우
Believe My Dice 틀림없이 해답 따위 없겠지
だから譲れない 賽を振るのはこの手だと
다카라유즈레나이 사이오후루노와코노테다토
그러니까 양보할 수 없어, 주사위를 던지는 건 이 손이라고
遠くまで走れば拭い去れただろうか
토오쿠마데하시레바누구이사레타다로우카
먼 곳까지 달리면 지워낼 수 있을까?
背中に絡んだ影は未来だった
세나카니카란다카게와미라이닷타
등에 휘감긴 그림자는 미래였어
安寧にい生きることも許されないなら
안네이니이키루코토모유루사레나이나라
편안하게 사는 것도 용서되지 않는다면
いっそ全てこの命に従えようか
잇소스베테코노메이니시타가에요우카
차라리 전부 이 목숨에 따를까?
契(ちぎ)りを交わすのは己(おのれ)と決めたら
치기리오카와스노와오노레토키메타라
약속을 맺는 건 나라고 정했다면
闇にさえ踏み出せよ
야미니사에후미다세요
어둠에도 내디딜 수 있어
この目が今定める 厚い雲の向こうへ
코노메가이마사다메루 아츠이쿠모노무코우에
지금 이 눈이 가기로 정한 두꺼운 구름 저편으로
光らずとも光があると
히카라즈니토모히카리가아루토
빛나지 않아도 빛이 있으면
迷いの中進もう それが道になること
마요이노나카스스모우 소레가미치니나루코토
헤맴 속에서 나아간다면 그것이 길이 돼
見えないほど確かな明日へ
미에나이호도타시카나아스에
보이지 않을 정도로 확실한 내일로
Believe My Dice いつも転がる目に託(たく)して
비리-부 마이 다이스 이츠모코로가루메니타쿠시테
Believe My Dice 언제나 굴러가는 눈에 맡겨
全てを委(ゆだ)ねよう 賽を振るのがこの手なら
스베테오유다네요우 사이오후루노가코노테나라
전부 내맡기자, 주사위를 던지는 게 이 손이라면
消えない陽炎は 誰にも揺らめく
키에나이카게로이와 다레니모유라메쿠
사라지지 않는 아지랑이는 누구에게나 흔들려
惑(まど)わされ裏切られそれでもまた
마도와사레우라기라레소레데모마타
현혹되고 배신당하고 그래도 다시
歩き出せるのさ
아루키다세루노사
걷을 수 있어
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
코노테오이마츠탓테루 아츠이치가하시루요우니
지금 이 손에 흐르는 뜨거운 피가 뿜어 나오듯
鎖(くさり)を手網に変え 強く
쿠사리오타즈나니카에 츠요쿠
쇠사슬을 고삐로 바꿔 강하게
孤独をただ認める それが意志を持つこと
코도쿠오타다미토메루 소레가이시오모츠코토
단지 고독을 인정하는 게 의식을 가지는 것
足枷付けられても 高く
아시카세츠케라레테모 타카쿠
족쇄를 차고 있어도 높게
Believe My Dice きっと答えなど要らないさ
비리-부 마이 다이스 킷토코타에나도이라나이사
Believe My Dice 틀림없이 해답 따위 필요 없어
信じるものは、そう 賽を振るこの手だけだろう
신지루모노와 소우 사이오후루코노테다케다로우
믿는 건 주사위를 던지는 이 손뿐이겠지透明な仮面を付けられようだった
토우메이나카멘오츠케라레요우닷타
투명한 가면이 쓰여진 거 같았어
見えない 見せない 真実(ほんとう)のことさえ
미에나이 미세나이 혼토우노코토사에
진실조차 보이지 않아, 보여주지 않아
確かなものが揺らぎ始めたとしたら
타시카나모노가유라기하지메타토시타라
내가 믿는 게 흔들리기 시작했다면
誓いの旗(はた)をどこに立てろと言うのだろう
치카이노하타오도코니타테로토유우노다로우
맹세의 깃발을 어디에 세우라고 말하는 걸까?
この身に刻まれた運命(さだめ)が導く
코노미니키자마레타사다메가미치비쿠
이 몸에 새겨진 운명이 이끄는
抗(あらが)う鼓動(こどう)の先へ
아라가우코도우노사키에
항거하는 고동의 앞으로
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
코노테오이마츠탓테루 아츠이치가하시루요우니
지금 이 손에 흐르는 뜨거운 피가 뿜어 나오듯
鎖(くさり)を手網に変え 強く
쿠사리오타즈나니카에 츠요쿠
쇠사슬을 고삐로 바꿔 강하게
孤独をただ認める それが意志を持つこと
코도쿠오타다미토메루 소레가이시오모츠코토
단지 고독을 인정하는 게 의식을 가지는 것
足枷付けられても 高く
아시카세츠케라레테모 타카쿠
족쇄를 차고 있어도 높게
Believe My Dice きっと答えなど無いだろう
비리-부 마이 다이스 킷토코타에나도나이다로우
Believe My Dice 틀림없이 해답 따위 없겠지
だから譲れない 賽を振るのはこの手だと
다카라유즈레나이 사이오후루노와코노테다토
그러니까 양보할 수 없어, 주사위를 던지는 건 이 손이라고
遠くまで走れば拭い去れただろうか
토오쿠마데하시레바누구이사레타다로우카
먼 곳까지 달리면 지워낼 수 있었을까?
背中に絡んだ影は未来だった
세나카니카란다카게와미라이닷타
등에 휘감긴 그림자는 미래였어
安寧にい生きることも許されないなら
안네이니이키루코토모유루사레나이나라
편안하게 사는 것도 용서되지 않는다면
いっそ全てこの命に従えようか
잇소스베테코노메이니시타가에요우카
차라리 전부 이 목숨에 따를까?
契(ちぎ)りを交わすのは己(おのれ)と決めたら
치기리오카와스노와오노레토키메타라
약속을 맺는 건 나라고 정했다면
闇にさえ踏み出せよ
야미니사에후미다세요
어둠에도 내디딜 수 있어
この目が今定める 厚い雲の向こうへ
코노메가이마사다메루 아츠이쿠모노무코우에
지금 이 눈이 가기로 정한 두꺼운 구름 저편으로
光らずとも光があると
히카라즈니토모히카리가아루토
빛나지 않아도 빛이 함께한다고
迷いの中進もう それが道になること
마요이노나카스스모우 소레가미치니나루코토
헤맴 속에서 나아간다면 그것이 길이 돼
見えないほど確かな明日へ
미에나이호도타시카나아스에
보이지 않을 정도로 확실한 내일로
Believe My Dice いつも転がる目に託(たく)して
비리-부 마이 다이스 이츠모코로가루메니타쿠시테
Believe My Dice 언제나 굴러가는 눈에 맡겨
全てを委(ゆだ)ねよう 賽を振るのがこの手なら
스베테오유다네요우 사이오후루노가코노테나라
전부 내맡기자, 주사위를 던지는 게 이 손이라면
消えない陽炎は 誰にも揺らめく
키에나이카게로이와 다레니모유라메쿠
사라지지 않는 아지랑이는 누구에게나 흔들려
惑(まど)わされ裏切られそれでもまた
마도와사레우라기라레소레데모마타
현혹되고 배신당하고 그래도 다시
歩き出せるのさ
아루키다세루노사
걷을 수 있어
この手を今伝ってる 熱い血が走るように
코노테오이마츠탓테루 아츠이치가하시루요우니
지금 이 손에 흐르는 뜨거운 피가 뿜어 나오듯
鎖(くさり)を手網に変え 強く
쿠사리오타즈나니카에 츠요쿠
쇠사슬을 고삐로 바꿔 강하게
孤独をただ認める それが意志を持つこと
코도쿠오타다미토메루 소레가이시오모츠코토
단지 고독을 인정하는 게 의식을 가지는 것
足枷付けられても 高く
아시카세츠케라레테모 타카쿠
족쇄를 차고 있어도 높게
Believe My Dice きっと答えなど要らないさ
비리-부 마이 다이스 킷토코타에나도이라나이사
Believe My Dice 틀림없이 해답 따위 필요 없어
信じるものは、そう 賽を振るこの手だけだろう
신지루모노와 소우 사이오후루코노테다케다로우
믿는 건 주사위를 던지는 이 손뿐이겠지
---
그런 부분에 요미카타를 적지 말로 다른 부분에 요미카타를 적으라고.
手網, 테아미라고 생각했는데 타즈나가 뭐냐고.
성우는 카키하라 씨지만, 생긴 건 시트리가 좋습니다.
여자가 아니어서 여러 의미로 다행입니다.
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
水樹奈々(미즈키 나나)-vitalization 가사번역, TV SIZE, 듣기, 전희절창 심포기어G OP (0) | 2013.07.29 |
---|---|
飛蘭(페이란)-wonder fang 가사번역, TV SIZE, 듣기, 팔견전 -동방팔견이문- 2nd OP (0) | 2013.07.26 |
May’n-ViViD 가사번역, TV SIZE, 듣기, 블러드 래드 OP (0) | 2013.07.24 |
OLDCODEX-Rage on 가사번역, Free! OP, 듣기 (0) | 2013.07.16 |
Gero-BELOVED×SURVIVAL 가사번역, PV, 듣기, BROTHERS CONFLICT OP (0) | 2013.07.07 |
SPYAIR-現状ディストラクション(현상 디스트럭션) 가사번역, 듣기, PV, 은혼 극장판 (0) | 2013.07.07 |