가사번역-루다레
見えないから音にするの
미에나이카라오토니스루노
보이지
않으니까 소리로 만드는 거야
形が無いから言葉にするの
카타치가나이카라코토바니스루노
형태가
없으니까 말로 하는 거야
テレパシーなんて使えない
테레파시-난테츠카에나이
텔레파시
같은 건 쓰지 않아
不格好でも構わない
부캇코우데모카마와나이
볼품없어도 상관없어
光の速さにはまだ届かないけど
히카리노하야사니와마다토도카나이케도
빛의 속도는 아직 아니지만
それでもまっすぐ キミのもとへ
소레데모맛스구 키미노모토에
그래도 직진으로 네 곁으로
Super Sonic Super Sonic Love
ノイズは全部切り裂いて
노이즈와젠부키리사이테
소음은
전부 없애서
Super Sonic Super Sonic Love
唸るアンプ 突き刺す音
우나루안푸 츠키사스오토
윙윙거리는 앰프, 꽂히는 소리
Super Sonic Super Sonic Love
周波数が重なって
슈우하스우가카사낫테
주파수가
겹쳐져서
キミだけに聞こえる音
키미다케니키코에루오토
네게만 들리는 소리
伝えるよ
츠타에루요
전할게
その笑顔は何の笑顔
소노에가오와난노에가오
그
미소는 무슨 미소?
キミは今何を考えてるの
키미와이마나니오칸가에테루노
지금
너는 뭘 생각하고 있어?
どんなに小さな声だって
돈나니치이사나코에닷테
아무리
자그마한 소리라도
勇気を出して言うんだ
유우키오다시테유운다
용기를 내서 말하는 거야
光の速さにはまだ届かないけど
히카리노하야사니와마다토도카나이케도
빛의 속도는 아직 아니지만
それでもまっすぐ キミのもとへ
소레데모맛스구 키미노모토에
그래도 직진으로 네 곁으로
Super Sonic Super Sonic Love
ボリュームアップ 爆音で
보류-무앗푸 바쿠온데
볼륨
업, 폭음으로
Super Sonic Super Sonic Love
共鳴する ハートビート
쿄우메이스루 하토-비-토
공명하는
하트비트
Super Sonic Super Sonic Love
周波数が重なって
슈우하스우가카사낫테
주파수가
겹쳐져서
キミだけに聞こえる音
키미다케니키코에루오토
네게만 들리는 소리
伝えるよ
츠타에루요
전할게
Super Sonic Super Sonic Love
高鳴る鼓動 止まらない
타카나루코도우 토마라나이
높아지는
고동이 멈추지 않아
Super Sonic Super Sonic Love
ただ一言 それだけなの
타다히토고토 소레다케나노
오직
한 마디 그뿐인 거야
Super Sonic Super Sonic Love
周波数が重なって
슈우하스우가카사낫테
주파수가
겹쳐져서
キミだけに聞こえる音
키미다케니키코에루오토
네게만 들리는 소리
今言うよ
이마유우요
지금 말할게
---
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-Tomorrow 가사번역 (0) | 2014.08.28 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-もし、君との夏が最後ならば(만약 너와의 여름이 마지막이라면) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.08.28 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-弱虫ロケット(겁쟁이 로켓) 가사번역 (0) | 2014.08.28 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ショコラティック*ラブ(쇼콜라 틱*러브) 가사번역 (0) | 2014.08.28 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Find Me 가사번역 (1) | 2014.08.27 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Twinkle World 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.08.26 |