본문 바로가기
반응형

nem8

GUMI-アリスにさよなら(앨리스와는 작별을) 가사번역 【GUMI】アリスにさよなら【オリジナル曲やで】 가사번역-루다레 ベットに隠れて開く絵本 벳토니카쿠레타히라쿠에혼 침대에 숨겨서 보는 그림책 パパとママは気付いていないわ 파파모마마와키즈이테나이와 아빠랑 엄마는 눈치 채지 못했어 ねえ ウサギさん 네에 우사기상 저기 토끼 아저씨 その時計は 止めておいてよね 소노토케이와 토메테오이테요네 그 시계를 멈춰줘 ページの先 連れて行って 페-지노사키 츠레테잇테 페이지 끝으로 데려가 줘 ここにはもういたくないの 코코니와모우이타쿠나이노 여기는 이제 있고 싶지 않아 夢の中で見る夢 まぼろしの国 유메노나카데미루유메 마보로시노쿠니 꿈속에서 꾸는 꿈 환상의 나라 その声が 私には聞こえる 소노코에가 와타시니와키코에루 그 목소리가 내게는 들려 真夜中の冒険に ドキドキしちゃう 마요나카노보우켄니 도키도키시챠.. 2016. 12. 24.
初音ミク(하츠네 미쿠)-I am a broken umbrella 가사번역 【初音ミク】 I am a broken umbrella 【オリジナルPV】 가사번역-루다레 何もできず 君が壊れていくのを 僕はただ見ていた 나니모데키즈 키미가코와레테이쿠노오 보쿠와타다미테이타 도와주지도 못하고 네가 망가져 가는 걸 나는 그저 지켜봤어 みんな、みんな この世界の醜さを 見ないフリしている 민나 민나 코노세카이노미니쿠사오 미나이후로시테이루 다들 다들 말이야 이 세계의 추악함을 못 본 척하고 있어 100年後 僕も君もいない世界 空は二人を覚えてるの? 햐쿠넨고 보쿠모키미모이나이세카이 소라와후타리오오보에테루노 100년 뒤 나도 너도 없는 세계 하늘은 두 사람을 기억해? I am a broken umbrella この世界でたった一人 아이 아무 아 부로-쿤 안부레라 코노세카이데탓타히토리 I am a broken umb.. 2016. 3. 27.
鏡音レン(카가미네 렌)-エンジェルフィッシュ(엔젤피쉬) 가사번역, PV, 듣기 【鏡音レン】エンジェルフィッシュ【オリジナルMV】 가사번역-루다레 ねぇ あなたが好きよ あなたが好きよ 네- 아나타가스키요 아나타가스키요 저기, 당신이 좋아, 당신이 좋아 壊しちゃいたいくらい 코와시챠이타이쿠라이 부숴버리고 싶을 정도로 もう 何番目でも 構わないから 모우 난반메데모 카마와나이카라 이제 몇 번째여도 상관하지 않을 테니까 もっと与えて 못토아타에테 더욱 줘 ネオンの森の奥 地下二階の扉 네온노모리노오쿠 치카니카이노토비라 네온사인의 숲 깊은 곳 지하 2층의 문 午前零時過ぎに 三度ノックをする 고젠레이지스기니 산도놋쿠오스루 오전 0시 지나서 3번 노크해 酸素を求めて 今夜もアクアリウムへ 아나타오모토메테 콘야모아쿠아리우무에 산소를 바라며 오늘 밤도 아쿠아리움으로 海色ドレスと 真珠のピアスで飾って 우미이로도레스토 신쥬노.. 2014. 10. 2.
初音ミク(하츠네 미쿠)-パラレルワールド(패럴렐 월즈) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】パラレルワールド【オリジナルMV】 가사번역-루다레 少し小さくなった 夏服のブラウス 스코시치이사쿠낫타 나츠후쿠노부라우스 조금 작아진 하복의 블라우스 あなたの香りが 残ってる気がした 아나타노카오리가 노콧테루키가시타 네 향기가 남아있는 듯한 거 같았어 たくさんの涙 染み込んだ筈なのに 타쿠산노나미다 스미콘다하즈나노니 수많은 눈물이 스며들었을 텐데 こんなに真っ白で ちょっとだけ寂しい 콘나니맛시로데 춋토다케사비시이 이렇게나 새하얘서 조금 허전해 ねえ あの日 素直になれてたら 네에 아노히 스나오니나레테타라 저기, 그날 솔직해졌다면 ねえ 今も寄り添い合ってる 네에 이마모요리소이앗테루 저기, 지금도 다가붙어 있는 二人が居たのかな? 후타리가이타노카나 두 사람이 있는 걸까? 大好きだよ 大好きだった 다이스키다요 다이스키닷타 정.. 2014. 9. 23.
반응형