반응형 electric irony1 藍井エイル(아오이 에일)-electric irony 가사번역 가사번역-루다레 諦めた事は何? 아키라메코토와나니 체념한 일은 뭐야? 投げ出した事は何? 나게다시타코토와나니 포기한 일은 뭐야? 群青色の空に咲く 군죠우이로노소라니사쿠 군청색 하늘에 피는 星の光は 호시노히카리와 별의 빛은 夢の数と同じ 유메노카즈토오나지 꿈의 숫자와 같아 太陽の裏で 타이요우노우라데 태양의 뒷면에서 風向きは変わらずに 카제무키와카와라즈니 풍향은 변하지 않고 落ちた化粧も直さずに 오치타케쇼우모나오사즈니 무너진 화장도 고치지 않고 月明かりに照らされた 츠키아카리니테라사레타 달빛에 비추어졌어 横顔の涙を隠して 요코가오노나미다오카쿠시테 옆모습의 눈물을 숨겨서 願いは歌にすらなれないまま 네가이와우타니스루나레나이마마 소원은 노래조차 되지 못한 채 電流のように夜空を駆け抜けてゆく 덴류우노요우니요조라오카케누케테유쿠 전류는.. 2015. 2. 16. 이전 1 다음 반응형