반응형 UNDER GRAPH2 アンダーグラフ(UNDER GRAPH, 언더 그래프)-世界で一番素敵な人(세계에서 가장 근사한 사람) 가사번역, 듣기 가사번역-루다레 世界で一番素敵な人よ この唄をあなたに捧げましょう 세카이데이치반스테키나히토요 코노우타오아나타니사사게마쇼우 세계에서 가장 근사한 사람아, 이 노래를 네게 바칠게 何時だって 僕らは 笑えるでしょう それだけで今日が輝くでしょう 이츠닷테 보쿠라와 와라에루데쇼우 소레다케데쿄우가카가야쿠데쇼우 언제든 우리는 웃을 수 있겠지, 그것만으로 오늘이 찬란하겠지 毎日が忙し過ぎて 嫌になる日もあるだろう 마이니치가이소가시스기테 이야니나루히모아루다로우 일상이 너무나도 바빠서 싫어질 날도 있겠지 そんな時 耳を澄ませば 聞こえてくる声がある 손나토키 미미오스마세바 키코에테쿠루코에가아루 그럴 때 귀를 기울이면 들려오는 목소리가 있어 愛されて また愛していく 繰り返しながら 素晴らしき日々を行こう 아이사레테 마타아이시테이쿠 쿠리카에시나가라.. 2013. 12. 4. アンダーグラフ(UNDER GRAPH, 언더 그래프)-風を呼べ(바람을 불러) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 겁쟁이 페달 ED 가사번역-루다레 眠れないまま 夢を重ねて 心が躍る 日々を求め 네무레나이마마 유메오카사네테 코코로오도루 히비오모토메 잠들지 못한 채로 꿈을 쌓고 마음이 떠들썩한 일상을 바라 昇る太陽 身体に浴びて 遊べ楽しめ 空を仰げ 노보루타이요우 카라다니아비테 아소베타노시메 소라오아오게 떠오르는 태양을 뒤집어쓰고 놀고 즐기고 하늘을 올려봐 この広い道には 希望という泉が 空気を動かし 코노히로이미치니와 키보우토유우이즈미가 쿠우키오우고카시 이 넓은 길에는 희망이라는 원천이 공기를 움직이고 僕らを運ぶ 보쿠라오하코부 우리를 실어날라 風を味方に 愛を貴方に 余す事無く捧げましょう 카제오미카타니 아이오아나타니 아마스코토나쿠사사게마쇼우 바람을 내 편으로, 사랑을 네게, 남기는 것 없이 바치자 誰にも負けぬ 強い力を 僕らは今も信じましょう 다레니모마.. 2013. 12. 4. 이전 1 다음 반응형