반응형 StylipS5 StylipS-STUDY×STUDY 가사번역, 하이스쿨 D×D ED 가사번역-루다레 冴えないでしょ、こんなんじゃ 부족하잖아, 이래서는 わたしキミのハートを指導しちゃうよ 나 네 사랑을 지도해버릴 거야 どれだけスゴイのホントのところは? 네 진심이라는 건 얼마나 굉장한 거야? Naked soul, Wake UP↑ イマイチぽいんだけど だまされてあげない 조금 부족해 보여도 속아넘어가 주지 않을 거야 現在進行形やるしかないでしょ Don't you know? Baby 현재 진행형으로 나아갈 수밖에 없잖아 Don't you know? Baby だって今きゅんとして3秒後の保証はないの 그야 지금 두근거린다 해도 3초 뒤의 보장은 없는 걸 予想外キャッチしたシグナル キミは何も知らない 예상외로 잡은 신호를 너는 하나도 몰라 トキメキへと進化しているのは 설렘으로 진화하고 있는 건 NO-NO-NO トップシー.. 2015. 6. 2. StylipS-純粋なフジュンブツ(순수한 불순물) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 만화가랑 어시스턴트랑 OP 가사번역-루다레 そのままだっていいんだよ 소노마마닷테이인다요 그대로라도 괜찮아 言わないよ…だめっ内緒だもん 이와나이요 다멧나이쇼다몬 말하지 않을 거야…안 돼 비밀인 걸 好きは正しい? “ゆ え に?" 스키와타다시이 유 에 니 사랑은 올발라? “그러기에?” 好きは強い? “つ よ い!" 스키와츠요이 츠 요 이 사랑은 강해? “강 해!” 正直な自分がいちばん 쇼우지키나지분가이치반 솔직한 나 자신이 최고야 だけど君の心 どこ向いてるんだろう 다케도키미노코코로 도코무이테룬다로우 하지만 네 마음은 어디를 향하고 있는 걸까? 私のことちゃんと見てないの? 와타시노코토챤토미테나이노 나를 잘 안 보고 있는 거야? 近すぎて遠くなるのが 치카스기테토오쿠나루노가 지나치게 가까워서 멀어지는 게 恋への階段 코이에노카이단 사랑으로 향하는 계단 私.. 2014. 6. 9. StylipS-ツナグキズナ・ツツムコドク(이어진 인연・감싸는 고독) 가사번역 가사번역-루다레 オモイをぶつけてしまえば 弱さも気づかせてしまう 오모이오부츠케테시마에바 요와사모키즈카세테시마우 마음을 부딪치면 나약함도 알아차리고 말아 心が悲鳴をあげてる 今はまだ何も言わず 코코로가히메이오아게테루 이마와마다나니모이와즈니 마음이 비명을 지르고 있어, 지금은 아직 아무것도 말하지 않고 この手を取ってくれたら… 코노테오톳테쿠레타라 이 손을 잡아준다면… すれ違ったままの 瞳で微笑む 스레치갓타마마노 히토미데호호에무 엇갈린 채로 눈으로 웃어 伝えたいこと 痛いくらい同(おんな)じだね 츠타에타이코토 이타이쿠라이온나지다네 전하고 싶은 거 아플 정도로 똑같네 届かない空 握りしめて いつだってお互いを遠ざけた 토도카나이소라 니기리시메테 이츠닷테오타가이오토오자케타 닿지 않는 하늘을 꽉 쥐고 언제나 서로 멀리했어 不器用な優し.. 2013. 7. 24. StylipS-Prism Sympathy 가사번역, TV SIZE, 듣기, Fate/kaleid liner 프리즈마☆이리야 ED 가사번역-루다레 こんな未来、誰か知ってた? 콘나미라이 다레카싯테타 이런 미래 누가 알고 있었어? 戸惑った顔のわたし達 運命は笑ってるかな 토마돗타카오노와타시타치 운메이와와랏테루카나 어리둥절한 얼굴의 우리를 운명은 웃고 있을까 偶然とか必然とか 考えるのはあとにしよう 구우젠토카히츠젠토카 칸가에루노와아토니시요우 우연인지 필연인지 생각하는 건 나중에 하자 風の音が少し変わったみたい 카제노오토가스코시카왓타미타이 바람의 소리가 조금 변한 거 같아 キミが見てた空と重なったせいかも 키미가미테타소라토카사낫타세이카모 네가 본 하늘과 겹쳐져서 그런지도 踏み出してわかる 何かが待ってる 후미다시테와카루 나니카가맛테루 내디디고 뭔가가 기다리고 있는 걸 알아 はじまりはいつもそんな予感がいい 하지마리와이츠모손나요칸가이이 시작은 언제나 이런 예감이.. 2013. 7. 24. 이전 1 2 다음 반응형