본문 바로가기
반응형

StylipS5

StylipS-STUDY×STUDY 가사번역, 하이스쿨 D×D ED Normal 0 0 2 false false false EN-US KO X-NONE .. 2015. 6. 2.
StylipS-純粋なフジュンブツ(순수한 불순물) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 만화가랑 어시스턴트랑 OP 가사번역-루다레 そのままだっていいんだよ 소노마마닷테이인다요 그대로라도 괜찮아 言わないよ…だめっ内緒だもん 이와나이요 다멧나이쇼다몬 말하지 않을 거야…안 돼 비밀인 걸 好きは正しい? “ゆ え に?" 스키와타다시이 유 에 니 사랑은 올발라? “그러기에?” 好きは強い? “つ よ い!" 스키와츠요이 츠 요 이 사랑은 강해? “강 해!” 正直な自分がいちばん 쇼우지키나지분가이치반 솔직한 나 자신이 최고야 だけど君の心 どこ向いてるんだろう 다케도키미노코코로 도코무이테룬다로우 하지만 네 마음은 어디를 향하고 있는 걸까? 私のことちゃんと見てないの? 와타시노코토챤토미테나이노 나를 잘 안 보고 있는 거야? 近すぎて遠くなるのが 치카스기테토오쿠나루노가 지나치게 가까워서 멀어지는 게 恋への階段 코이에노카이단 사랑으로 향하는 계단 私.. 2014. 6. 9.
StylipS-ツナグキズナ・ツツムコドク(이어진 인연・감싸는 고독) 가사번역 가사번역-루다레 オモイをぶつけてしまえば 弱さも気づかせてしまう 오모이오부츠케테시마에바 요와사모키즈카세테시마우 마음을 부딪치면 나약함도 알아차리고 말아 心が悲鳴をあげてる 今はまだ何も言わず 코코로가히메이오아게테루 이마와마다나니모이와즈니 마음이 비명을 지르고 있어, 지금은 아직 아무것도 말하지 않고 この手を取ってくれたら… 코노테오톳테쿠레타라 이 손을 잡아준다면… すれ違ったままの 瞳で微笑む 스레치갓타마마노 히토미데호호에무 엇갈린 채로 눈으로 웃어 伝えたいこと 痛いくらい同(おんな)じだね 츠타에타이코토 이타이쿠라이온나지다네 전하고 싶은 거 아플 정도로 똑같네 届かない空 握りしめて いつだってお互いを遠ざけた 토도카나이소라 니기리시메테 이츠닷테오타가이오토오자케타 닿지 않는 하늘을 꽉 쥐고 언제나 서로 멀리했어 不器用な優し.. 2013. 7. 24.
StylipS-Prism Sympathy 가사번역, TV SIZE, 듣기, Fate/kaleid liner 프리즈마☆이리야 ED 가사번역-루다레 こんな未来、誰か知ってた? 콘나미라이 다레카싯테타 이런 미래 누가 알고 있었어? 戸惑った顔のわたし達 運命は笑ってるかな 토마돗타카오노와타시타치 운메이와와랏테루카나 어리둥절한 얼굴의 우리를 운명은 웃고 있을까 偶然とか必然とか 考えるのはあとにしよう 구우젠토카히츠젠토카 칸가에루노와아토니시요우 우연인지 필연인지 생각하는 건 나중에 하자 風の音が少し変わったみたい 카제노오토가스코시카왓타미타이 바람의 소리가 조금 변한 거 같아 キミが見てた空と重なったせいかも 키미가미테타소라토카사낫타세이카모 네가 본 하늘과 겹쳐져서 그런지도 踏み出してわかる 何かが待ってる 후미다시테와카루 나니카가맛테루 내디디고 뭔가가 기다리고 있는 걸 알아 はじまりはいつもそんな予感がいい 하지마리와이츠모손나요칸가이이 시작은 언제나 이런 예감이.. 2013. 7. 24.
반응형