본문 바로가기
반응형

RAIL WARS 캐릭터송2

鹿島乃亜(CV.茅原実里(치하라 미노리))-独りじゃない可能性(혼자가 아닐 가능성) 가사번역, RAIL WARS ~일본 국유철도 공안대~ 캐릭터송 가사번역-루다레 大事なものはきっと 人それぞれだから 다이지나모노와킷토 히토소레조레다카라 중요한 건 틀림없이 사람마다 다르니까 興味ないとか言っちゃダメだね 쿄우미나이토카잇챠다메다네 흥미 없다든가 그리 말하면 안 되는구나 少しずつ知りたい 近づいてみたいと 스코시즈츠시리타이 치카즈이테미타이토 조금씩 알고 싶어, 가까워지고 싶다고 私の中に生まれたものは 와타시노나카니우마레타모노와 내 안에서 태어난 것은 あったかい気持ち 앗타카이키모치 따스한 마음 優しい音がしたの胸の奥で 야사시이오토가시타노무노오쿠데 아름다운 소리가 가슴 깊은 곳에서 났어 だから遠いままの二人じゃなくって 다카라토오이마마노후타리쟈나쿳테 그러니까 이렇게 먼 두 사람 말고 다른 것으로 始まりたい…なにか、なにか 하지마리타이 나니카 나니카 시작하고 싶은…무언가 무언가.. 2014. 9. 5.
鹿島乃亜(CV.茅原実里(치하라 미노리))-Borderless journey 가사번역, RAIL WARS ~일본 국유철도 공안대~ 캐릭터송 가사번역-루다레 明日のEnergy 探す心が 아시타노에나지- 사가스코코로가 내일의 Energy를 찾는 마음이 まだ見ぬ景色を求めてる 마다미누케시키오모토메테루 아직 못 본 경치를 바라고 있어 冷たい風さえも自由の La saison 츠메타이카제사에모지유우노 라 세존 차가운 바람조차도 자유의 La saison 私の太陽で暖める 와타시노타이요우데아타타메루 내 태양으로 따뜻하게 해 熱い赤い 熱い赤い 希望の太陽 아츠이아카이 아츠이아카이 키보우노타이요우 뜨겁고 붉고 뜨겁고 붉은 희망의 태양 怖れないで 強く信じれば叶う 오소레나이데 츠요쿠신지레바카나우 두려워하지 마, 굳게 믿으면 이뤄져 そんな声で未知の世界へ 愛が眠る世界へ 손나코에데미치노세카이에 아이가네무루세카이에 그런 목소리로 알 수 없는 세계로, 사랑이 잠들어 있는 세계로 .. 2014. 9. 5.
반응형