반응형 GARNiDELiA2 GARNiDELiA-further 가사번역 가사번역-루다레 溜息は白く 時間を止めてしまいそう 타메이키와시로쿠 지칸오토메테시마이소우 한숨은 하얗게 시간을 멈춰버릴 거 같아 君の思い出遠く 星を眺めて眠った 키미노오모이데토오쿠 호시오나가메테네뭇타 네 추억은 먼 곳에, 별을 바라다보며 잠들었어 古いピアノがそっと 奏でるメロディー 今も 후루이피아노가솟토 카나데루메로디- 이마모 낡은 피아노가 살며시 연주하는 멜로디 지금도 寂しい誰かの 孤独を慰めてる 사비시이다레카노 코도쿠오나구사메테루 외로운 어떤 이의 고독을 달래주고 있고 とても遠く遠く 霞んだ おばろ月夜 토테모토오쿠토오쿠 카슨다 오보로츠키요 무척이나 멀고 먼 곳에서 희미하게 보이는 달밤 願いが 届きますように one thing 네가이가 토도키마스요우니 완 신구 소원이 닿도록 one thing 少しずつ 少しずつ 波紋.. 2015. 4. 8. GARNiDELiA-grilletto 가사번역, 마법과고교의 열등생 OP 가사번역-루다레 手を伸ばして キミに届くように 테오노바시테 키미니토도쿠요우니 손을 뻗어서 네게 닿을 수 있도록 誰にも真似できない 本当の愛で 다레니모마네데키나이 혼토우노아이데 누구도 흉내 낼 수 없는 진정한 사랑으로 今 撃ち抜くから 이마 우치누쿠카라 지금 꿰뚫을 테니까 限界なんて自分次第 リミッターを外して 겐카이난테지분시다이 리밋타-오하즈시테 한계 같은 건 자기 하기 나름, 리미터를 풀고 Nobody knows もう誰も この先を知らない 노-바디 노-즈 모우다레모 코노사키오시라나이 Nobody knows 이제 누구도 이 앞을 몰라 信じては裏切られてる 見渡せばいつでも 신지테와우라기라레테루 미와타세바이츠데모 믿으면 배신당해, 멀리 바라보면 언제든 Nobody else もう誰かに 頼るのはやめて 노-바디 에루스 모우다.. 2014. 7. 28. 이전 1 다음 반응형