본문 바로가기
반응형

1645

くろくも(쿠로쿠모)-瞬いては消えて行く(반짝이고는 사라져가) 가사번역 가사번역-루다레 一つだけ残った 映画のチケット 히토츠다케노콧타 에이가노치켓토 딱 한 장 남은 영화 표 独りで眺めた 物語も知らずに 히토리데나가메타 모노가타리모시라즈니 나 홀로 응시했어 무슨 이야기인지도 모르는 채로 窓際の机と 騒がしい教室 마도기와노츠쿠에토 사와가시이쿄우시츠 창가의 책상과 소란스러운 교실 視界に映るのは 僕の"友達" 시카이니우츠루노와 보쿠노 토모다치 시야에 비치는 내 "친구" 寝癖もとらずに 猫背を丸めて 네구세모토라즈니 네코제오마루메테 흐트러진 머리도 정리하지 않고 새우등으로 何時もの景色だ 哀しい位に 이츠모노케시키다 카나사이쿠라이니 평소와 같은 경치야 슬플 정도로 ほら 今、耳を澄ませば 호라 이마 미미오스마세바 봐봐, 지금 귀 기울이면 誰にでも優しい声が 다레니데모야사시이코에가 누구에게나 다정한 목소.. 2017. 1. 21.
v flower-HOMEROOM 가사번역, PV, 듣기 【v flower】HOMEROOM 가사번역-루다레 指の隙間から零れた 유비노스키마카라코보레타 손 틈새로 쏟아진 この無責任な赤い陽が 코노무세킨나아카이히가 이 무책임한 붉은 태양이 装いだけ大人になってゆく僕らを 요소오이다케오토나니낫테유쿠보쿠라오 옷차림만 어른이 되어가는 우리를 変わらないと嘆くけれど 카와라나이토나가쿠케레도 변하지 않았다고 한탄하지만 出来っこないと笑うけれど 데킷코나이토와라우케레도 이룰 수 없다고 웃지만 抱えた物が甘い夢だと 카카에타모노가아마이유메다토 품은 것이 달콤한 꿈이라고 この目で確かめようか 코노메데타시카메요우카 이 눈으로 확인해볼까 夕暮れに紛れ聞こえてきた 유우구레니마기레키코에테키타 저녁노을에 섞여서 들려왔어 その時代遅れのメロディが 소노지다이오쿠레노메로디가 그 시대에 뒤처진 멜로디가 もう過ぎた事は.. 2015. 9. 18.
初音ミク(하츠네 미쿠)-未来線(미래선) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク(1640㍍)】未来線【オリジナル】 가사번역-루다레 立ち止まった駅のホーム あの日の自分に出会えた 타치토맛타에키노호-무 아노히노지분니데아에타 멈춰 선 역의 정류장에서 그날의 나를 만났어 澄み渡ったその瞳で僕を見つめてた 스미킷타소노히토미데보쿠오미츠메테타 맑은 눈동자로 나를 바라봤어 「ほんのちょっと変われた?」って あの日の自分が尋ねた 혼노춋토카와레탓테 아노히노지분가타즈네타 「조금 변했어?」 라고 그날의 내가 물었어 「ほんのちょっと強くなれた」とか 嘘をついたんだ 혼노춋토츠요쿠나레타토카 우소오츠이탄다 「조금 강해졌어」 라고 거짓말을 했어 何も言わないで泣きもしないで微笑んでた 나니모이와나이데나키모시나이데호호엔데타 아무 말도 하지 않고 울지도 않고 웃었어 僕がずっと嫌いだったあの日の僕 보쿠가즛토키라이닷타아노히노보쿠 내가.. 2014. 8. 8.
GUMI-天ノ弱(천성의 약함) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 天ノ弱/164 feat.GUMI 【GUMI】 天ノ弱 【PVつけてみた】 弱虫らしく天ノ弱を歌わせていただきました(コゲ犬) 【新社会人が】天ノ弱【歌ってみた】 天ノ弱 歌ってみた【そらる】 【弾き語り風】 天ノ弱 【少年T】 『天ノ弱』を歌ってみました。【松下】 가사번역-루다레 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 보쿠가즛토마에카라오못테루코토오하나소우카 내가 훨씬 전부터 계속 생각하고 있던 말해볼까? 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 토모다치니모도레타라코레이죠우와모우노조마나이사 친구로 돌아간다면 이 이상 더는 바라지 않아 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 키미가소레데이이나라보쿠닷테소레데카마와나이사 네가 그걸로 된다면 나도 그걸로 되는 거야 嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた 우소츠키노보쿠가하이타 한타이코토바노아이노우.. 2013. 11. 11.
반응형