반응형 하츠네미쿠V32 初音ミクV3(하츠네 미쿠V3)-道草トリップ 가사번역, PV, 듣기 【初音ミクV3】道草トリップ【オリジナル】 가사번역-루다레 何も無い場所に僕たちは 道作りたくてあがいてる 나니모나이바쇼니보쿠타치와 미치츠쿠리타쿠테아가이테루 아무것도 없는 곳에서 우리는 길을 만들고 싶어서 발버둥 치고 있어 お金出せば行ける道もある それだけじゃ知れない未知もある 오카네다세바이케루미치모아루 소레다케쟈시레나이미치모아루 돈을 내면 갈 수 있는 길도 있어, 그뿐이면 모르는 미지도 있어 孤独を知れば人恋しくて 誰かと居れば独り求め 코도쿠오시레바히토코이시쿠테 다레카토이레바히토리모토메 고독을 알게 되면 사람을 그리워해, 타인과 있으면 혼자 있기를 바라 気分屋な自分を飼いならし 何とかここまで歩いてきたよ 키분야나지분오카이나라시 난토카코코마데아루이테키타요 기분파인 자신을 길들이고 간신히 여기까지 걸어왔어 ハイウェイ乗るヤツを.. 2014. 8. 1. 初音ミクV3(하츠네 미쿠V3)-絶叫ジャッジメント(절규 저지먼트) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミクV3】絶叫ジャッジメント【オリジナル】 가사번역-루다레 「何マジになってんの?」って言う奴に限って 나니마지니낫텐놋테유우야츠니카깃테 「뭘 진지하게 하고 있는 거야?」 라고 말하는 녀석에 한해서 土壇場で逃げて尻尾まいていくのさ 도탄바데니게테싯포마이테이쿠노사 고비에서 도망쳐서 지는 거야 傷だらけでいいじゃん 噛み付いてやるよ 키즈다라케데이이쟌 카미츠이테야루요 상처투성이여도 좋잖아, 물고 매달려줄게 非難中傷で己慰める豚 히난츄우쇼우데나구사메루부타 비난으로 생긴 중상을 달래는 돼지 そんな風に生きたって 心響かない 손나후우니이키탓테 코코로히비카나이 그런 식으로 살아도 마음에 와 닿지 않아 揚げ足取るような 唄は歌えない 아게아시토루요우나 우타와우타에나이 꼬투리를 잡고 늘어지는 듯한 노래는 부르지 않아 魂のナイフが錆び付く前に .. 2013. 10. 25. 이전 1 다음 반응형