반응형 잔잔한 내일로부터 ED2 やなぎなぎ(야나기나기)-三つ葉の結びめ 가사번역, TV SIZE, 듣기, 잔잔한 내일로부터 ED 가사번역-루다레 無言の言葉であやとりして 무곤노코토바데아야토리시테 정적의 말로 실뜨기하며 上手に出来たと笑ってみる 죠우즈니데키타토와랏테미루 잘 되었다고 웃어봐 得意なのは誰にも気付かれぬように 토쿠이나노와다레니모키즈카레누요우니 특기인 건 누구도 알아차리지 못하게 心押し殺すこと それひとつだけ 코코로오시코로스코토 소레히토츠다케 마음을 억누르는 것, 그것 하나뿐이야 でもとりまく綺麗なループは 데모토리마쿠키레이나루-푸와 하지만 둘러싼 아름다운 루프는 柔い力で 야와라카이치카라데 부드러운 힘으로 手繰り寄せてくれるから 타구리요세테쿠레루카라 끌어당겨 주니까 鮮やかに 아자야카니 선명하게 結んで 무슨데 이어서 この気持ごと 코노키모치고토 이 마음 통째로 離れないように固く固く 하나레나이요우니카타쿠카타쿠 떨어지지 않도록 단단하게 ひと結.. 2014. 2. 18. やなぎなぎ(야나기나기)-アクアテラリウム 가사번역, TV SIZE, 듣기, 잔잔한 내일로부터 ED 가사번역-루다레 温かい水に泳ぐデトリタス 아타타카이미즈니오요구데토리타스 따뜻한 물속을 헤엄치는 디트리터스 長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる 나가이지칸오카케테이토오츠무기나가라마유니나루 기나긴 시간을 걸쳐 실을 뽑아내며 고치가 돼 一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう 잇타이도레쿠라이마부타오토지테이탄다로우 도대체 얼마나 눈을 감고 있었던 걸까? 待っても待っても僕らずっとふたりきり 맛테모맛테모보쿠라즛토후타리키리 아무리 기다려도 영원히 우리 둘뿐 ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる 코코와유겐노스이소우데 나마에오요베바아와니나루 이곳은 유한한 수조라 이름을 부르면 물거품이 돼 温かい水に泳ぐデトリタス 아타타카이미즈니오요구데토리타스 따뜻한 물속을 헤엄치는 디트리터스 長い時間をかけて糸を紡ぎながら 나가이지칸오카케테이토오츠무기.. 2013. 11. 20. 이전 1 다음 반응형