본문 바로가기
반응형

은여우2

SCREEN mode-月光STORY 가사번역, TV SIZE, 듣기, 은여우 ED 가사번역-루다레 遠く聞こえてる、他人(ひと)の声 振り返り ほくそ笑む 토오쿠키코에테루 히토노코에 후리카에리 호소쿠호호에무 저 멀리 들리는 타인의 목소리에 뒤돌아보니 그는 싱글거려 1から100になる 刹那その一瞬が永遠だね 이치카라하쿠니나루 세츠나소노잇슌가에이엔다네 1에서 100이 되는 찰나, 그 한순간이 영원이네 孤独さえ 支配したいと思ったけど 코도쿠사에 시하이시타이토오못타케도 고독조차 지배하고 싶다고 생각했지만 疑心暗鬼 敵わないや 手をのばそう 기신안키 카나와나이야 테오노바소우 의심하는 마음을 당해낼 수 없으면 네게 손을 뻗자 セカイの始まりは 偽りの物語 세카이노하지마리와 이츠와리노모노가타리 세계의 시작은 허구의 이야기 月がそっと笑ってるよ 츠키가솟토와랏테루요 달이 살짝 웃고 있어 ナユタの未来へと 繋ぐメッセージ 僕を.. 2013. 12. 8.
fhana-tiny lamp 가사번역, TV SIZE, 듣기, 은여우 OP 가사번역-루다레 私の生まれたこの場所この部屋で出会ったよ 와타시노우마레타코노바쇼코노헤야데데앗타요 내가 태어난 이 곳, 이 방에서 만났어 古ぼけたランプは今も優しい光を照らしてくれる 후루보케타란푸와이마모야사시이히카리오테라시테쿠레루 낡은 램프는 지금도 부드러운 빛으로 비춰주고 있어 ずっと昔から紡がれてきた時間を 즛토무카시카라츠무가레테키타지칸오 아주 옛날부터 자아내온 시간을 気付かせてくれた 키즈카세테쿠레타 알아차려 줬어 胸に灯そう 心の中のランプ 무네니토모소우 코코로노나카노란푸 가슴을 지핀 마음속의 램프가 今隠れてた絆照らし 이마카쿠레테타키즈나테라시 지금 감쳐진 인연을 비춰 私にそっと囁きかけるよ 와타시니솟토사사야키카케루요 내게 살며시 속삭일 거야 Ah「僕はいつもここだよ」 아 보쿠와이츠모코코다요 Ah 「나는 언제나 여기에 .. 2013. 10. 25.
반응형