본문 바로가기
반응형

은수저-Silver Spoon4

Goose house-オトノナルホウヘ→(소리가 들리는 쪽으로→) 가사번역, 듣기, 은수저-Silver Spoon- 제2기 ED 가사번역-루다레 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように 토오쿠하나레타바쇼니이루토키모 보쿠라노코에가토도키마스요우니 멀리 떨어진 곳에 있을 때도 우리의 목소리가 닿을 수 있도록 迷ったときはオトノナルホウヘ→ 마욧타토키와오토노나루호우에 헤매었을 때는 소리가 들리는 쪽으로→ 笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!) 와라우카도니와챤토 챤토 후쿠와얏테쿠루카라 이에 이에 웃는 집에는 분명 (분명) 복은 오니까 (Yeah Yeah!!) 泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah) 나이테하라시타소노메닷테 호라에가오가니아우 아하 아하 아하 아하 울어서 부은 그 눈도 말이야 웃는 게 어울려 (Ah Ah Ah Ah) 息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh) 이키.. 2014. 2. 19.
フジファブリック(후지패브릭)-LIFE 가사번역, 듣기, 은수저-Silver Spoon- 제2기 OP 가사번역-루다레 ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか 칫챠이코로니오못테타 미라이노스가타토이마와난다카 어릴 적에 생각한 미래의 모습과 지금은 뭔가 違うようだけれどそれもいっか 치가우요우다케레도소레모잇카 다른 것 같지만, 뭐 그것도 좋아 僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど 보쿠와타비니데탄다요 아메노히모카제노히모아루케도 나는 여행을 떠났어, 비 내리는 날도 바람이 부는 날도 있지만 大切な何か知りたいんだ 타이세츠나나니카시리타인다 소중한 무언가를 알고 싶어 LOVE ME 自分ばかりでは上手くはいかない でも 지분바카리데와우마쿠와이카나이 데모 나 혼자서는 잘되지 않겠지만 LOVE YOU 出会えた奇跡を信じていたいな 데아에타키세키오신지테이타이나 만난 기적을 믿고 싶어 見慣れていた景色さえも輝いてた 미나레테이타케시키.. 2014. 2. 12.
miwa-Kiss you 가사번역, PV, 듣기, 은수저-Silver Spoon OP 가사번역-루다레 本格的な 夏の日差しが 혼카쿠테키나 나츠노히자시가 본격적인 여름의 햇살이 肌を 焦がしてゆくように 하다오 코가시테유쿠요우니 살갗을 그을리듯 私もあなたに 恋焦がれる 와타시모아나타니 코이코가레루 나도 네게 사랑을 애태워 海へドライブ 우미에도라이부 바다로 드라이브 運転する横顔なでる 운텐스루요코가오나데루 운전하는 옆얼굴을 어루만져 潮風が気持ちいい Summer day 시오카제가키모치이이 사마- 데- 바닷바람에 기분 좋은 Summer day ビーチパラソル カラフルだ yeah 비-치파라소루 카라후루다 이에 비치파라솔이 화려해 yeah 砂浜に咲く 花みたい 스노하마니사쿠 하나미타이 모래사장에 핀 꽃 같아 Kiss you あなたのことを 키스 유- 아나타노코토오 Kiss you 너를 말이야 もっともっと 近くに感.. 2013. 9. 3.
スキマスイッチ(Sukima Switch, 스키마 스위치)-hello especially 가사번역, PV, 듣기, 은수저-Silver Spoon ED 가사번역-루다레 アジサイがさよならを告げたら 아지사이가사요나라오츠케타라 수국이 작별을 전했다면 夏の風をまた迎えよう 나츠노카제오마타무카에요우 여름 바람을 또다시 맞이하자 育った街を遠く離れて季節を跨いできた 소닷타마치오토오쿠하나레테키세츠오마타이데키타 자라온 마을을 멀리 벗어나서 계절을 넘었어 たまには手紙を書いてみるよ 타마니와테가미오카이테미루요 가끔 편지를 써보자 どっかにポストカードでもあったっけ 돗카니포스토카-도데모앗탓케 어디에 우편엽서라도 있었나 懐かしい顔に向けてほんの数行ノスタルジーを 나츠카시이카오니무케테혼노스우교우노스타루지-오 그리운 얼굴을 향해 몇 줄의 그리운 마음을 チュルチュ 츄루츄 調子はどうですか? 쵸우시와도우데스카 컨디션은 어떤가요? チュルチュ츄루츄 忙しくしていますか? 이소가시쿠시테이마스카 바쁘신가요?.. 2013. 8. 2.
반응형