반응형 오와리모노가타리 ED1 瀧川ありさ(타키가와 아리사)-さよならのゆくえ(작별인사의 행방) 가사번역, 오와리모노가타리 (끝 이야기) ED 가사번역-루다레 向こうで君の笑い声が聴こえる 무코우데키미노와라이고에가키코에루 저편에서 네 웃음소리가 들려 ずっと隣に居たはずの声 즛토토나리니이타하즈노코에 줄곧 옆에 있던 목소리 教室の窓に息を吐いて書いた 쿄우시츠노마도니이키오하이테카이타 교실 창문에 숨을 내뿜어서 적었던 名前を慌てて袖で消した 나마에오아와테테소데데케시타 이름을 황급하게 소매로 지웠어 廊下から君の声がしたから 로카카라키미노코에가시타카라 복도에서 네 목소리가 들렸으니까 こころごまかすように早足で帰った 코코로고마가스요우니하야아시데카엣타 마음을 숨기듯이 빠른 걸음으로 돌아갔어 いつからかわたしは君と話せなくなった 이츠카라카와타시와키미토하나세나쿠낫타 언제부턴가 나는 너와 얘기할 수 없어졌어 向こうで君の笑い声が聴こえる 무코우데키미노와라이고에가키코에루 저편에서 네 .. 2015. 11. 30. 이전 1 다음 반응형