반응형 어떤 마술의 금서목록11 IKU-Pray~祈り~(Pray~기도~) 가사번역, 어떤 마술의 금서목록Ⅱ 삽입곡 가사번역-루다레 木漏れ日の中をふたり歩いてたいつも 코모레비노나카오후타리아루이테타이츠모 나뭇잎 사이의 햇볕 속을 둘이서 걸었어, 언제나 笑い合うことが当たり前のように 와라이아우코토가아타리마에노요우니 함께 웃는 게 당연한 것처럼 トモダチってことばその響きだけでずっと 토모다칫테코토바소노히비키다케데즛토 친구라는 말의 울림만으로 줄곧 そばに居られると思ってた何があっても 소바니이라레루토오못테타나니가앗테모 곁에 있을 수 있다 생각했어, 무슨 일이 벌어져도 いつだって分け合った気持ちはまだここに 이츠닷테와케앗타키모치와마다코코니 언제든지 나눈 마음은 아직 여기에 있어 息づいているからあなたを信じるよ 이키즈이테이루카라아나타오신지루요 살아 있으니까 너를 믿을게 逢いたいと願うからわたしは強くなれるよ 아이타이토네가우카라와타시와츠요쿠나레루요 .. 2014. 9. 13. 川田まみ(카와다 마미)-jellyfish 가사번역, 어떤 마술의 금서목록 삽입곡 가사번역-루다레 深海を彷徨う影 신카이오사마요우카게 심해를 헤매는 그림자 恐怖と迷いと猜疑心 쿄우후토마요이토사이기신 공포와 방황과 시의심 そっと傘を広げた 솟토카사오히로게타 살며시 우산을 펼쳤어 心隠してるjellyfish 코코로카쿠시테루 제리-힛시유 마음을 감추고 있는 jellyfish 手探りで追う夢 테사구리데오우유메 더듬어서 뒤따르는 꿈 行方すら知らぬまま 유쿠에스라시라누마마 행방조차 모른 채 天と地も見失い 텐토치모미우시나이 하늘과 땅도 잃어 光の道差す方へ 히카리노미치사스호우에 빛의 길이 가리키는 방향으로 愛されたいと願い 아이사레타이토네가이 사랑받고 싶다고 기도해 愛する事恐れた 아이스루코토오소레타 사랑하는 것을 무서워했어 こんなにも愛おしいのに 콘나니모이토오시이노니 이렇게나 사랑스러운데 君は信じてたい 키미와신지.. 2014. 9. 13. 川田まみ(카와다 마미)-雨(비) 가사번역, 어떤 마술의 금서목록 삽입곡 가사번역-루다레 雨は降り止まない 아메와후리야마나이 비는 그치지 않아 急ぎ足を引きとめ 이소기아시오히키토메 종종걸음을 말려서 焦りだす心をいたずらにじらしている 아세리다스코코로오이타즈라니지라시테이루 초조하게 구는 마음을 장난으로 약 올려 立ち止まる事さえ忘れかけたあの日 타치토마루코토사에와스레카케타아노히 멈춰 서는 것조차 잊고 있던 그날 気づかされた景色 키즈카사레타케시키 깨닫게 된 경치 感じてよ 칸지테요 느껴줘 交わされる足並みの音 言葉を無くした冷えた道 카와사레루아시나미노오토 코토바오나쿠시타히에타미치 교차하는 발소리, 말을 잃은 차가운 길 少しだけ流された時間(とき)戻して日射し待とうよ 스코시다케나가사레타토키모도시테히사시마토우요 흘러간 시간을 조금 돌려서 햇볕을 기다리자 雨をのぞんでいた 아메노존데이타 비를 바라고 있었어.. 2014. 9. 13. 黒崎真音(쿠로사키 마온)-メモリーズ・ラスト 가사번역, TV SIZE, 어떤 마술의 금서목록II ED 가사번역-루다레 独りでいいと呟いた 히토리데이이토츠부야이타 혼자서도 괜찮다고 중얼거렸어 とある世界の中心で 토아루세카이노츄우신데 어떤 세계의 중심에서 時計の針を折り曲げて 토케이노하리오오리마게테 시곗바늘을 구부려서 瞳閉じてた 히토미토지테타 눈을 감았었어 過ぎ去った時間は 戻せないけど 스기삿타토키와 모도세나이케도 지나간 시간은 돌릴 수 없지만 あの日教えてくれたよね 아노히오시에테쿠레타요네 그날 가르쳐줬지 「それでいいんだ」と 소레데이인다 토 「그걸로 충분해」 그리 廻り巡る 季節に 君がいた奇跡 메구리메구루 키세츠니 키미가이타키세키 돌고 도는 계절에 네가 있던 기적 壊れてた時計さえ 動き出すから 코와레테타토케이사에 우고키다스카라 부서진 시계조차 움직일 테니까 今はそう 無力な ガラクタだけど 이마와소우 무료쿠나 가라쿠타다케도.. 2014. 9. 13. 이전 1 2 3 다음 반응형