본문 바로가기
반응형

야마이5

愛の唄(사랑의 노래) 가사번역 「オリジナル」愛の唄「トゥライ+うさ&ヤマイ」 가사번역-루다레 君だけに伝えたい 愛の唄 키미다케니츠타에타이 아이노우타 네게만 전하고 싶은 사랑의 노래 永い夢の後に 나가이유메노아토니 기나긴 꿈을 꾼 후에 あと少しその距離がどれだけ遠いかを 아토스코시소노쿄리가도레다케토오이카오 앞으로 조금 더, 그 거기라 얼마큼 먼지를 ボクは毎夜思い知らされて 보쿠와마이반오모이시라사레테 나는 매일 밤 사무치게 깨달아서 「もう少し傍にいて」 모우스코시소바니이테 「조금만 더 곁에 있어 줘」 出掛かった言葉 데카캇타코토바 말하려던 말 いつもタイミングを計るけれどね 이츠모타이민구오하카루케레도네 항상 타이밍을 보지만 言えないのは誰にだって 이에나이노와다레니닷테 말할 수 없는 건 누구에게도 優しい君のせいだろう 야사시이키미노세이다로우 다정한 너 때문이겠지.. 2016. 3. 27.
nero Project-モノクローム(모노크롬) 가사번역 가사번역-루다레 零れ落ちた 夢のカケラ 코보레오치타 유메노카케라 쏟아진 꿈의 조각 一粒一粒 拾い集めて 히토츠부히토츠부 히로이아츠메테 한 조각 한 조각 주워 모아서 握りしめた手を振り上げ 니기리시메타테오후리아게 꽉 쥔 손을 치켜들어 ここから 二度と離さないと 코코카라 니도토하나사나이토 여기서부터 더는 놓지 않겠다고 誓うんだ 치카운다 맹세해 思い出の言葉なんて 오모이데노코토바난테 추억이라는 말 따위 全部置いてきたし 젠부오이테키타시 전부 놓고 왔고 部屋に残る笑い声 헤야니노코루와라이고에 방에 남겨진 웃음소리를 閉じ込めて飛び出した 토지코메테토비다시타 가둬둬서 뛰어나왔어 左手の温もりさえ 히다리테노누쿠모리사에 왼손의 온기조차 とうに独り分だし 토우니히토리분다시 이미 1명분이고 このまま広いベッドで 코노마마히로이벳도데 이대로 넓.. 2016. 3. 10.
nero project-水槽(수조) 가사번역 가사번역-루다레 見知らぬ人で溢れてる 미시라누히토데아후레테루 모르는 사람으로 넘쳐나는 人ごみの中を泳ぎ 히토고미노나카오오요기 인파 속을 헤엄치고 今にも溺れかけていた 이마니모오보레카케테이타 지금이라도 빠질 거 같은 この水槽から掬い上げて 코노스이소우카라스쿠이아게테 이 수조에서 건져 올려줘 溺れるのは嫌なの 오보레루노와이야나노 빠지는 건 싫단 말이야 あなたに飼われていたいのに 아나타니카와레테이타이노니 당신한테 길러지고 싶은데 水槽の水は濁り 스이소우노미즈와니고리 수조의 물은 더러워져서 あなたの顔もまともに見えないの 아나타노카오모마토모니미에나이노 당신의 얼굴도 제대로 보이지 않아 だからこの場所じゃない何処かへ 다카라코노바쇼쟈나이도코카에 그러니까 이곳이 아닌 어딘가로 連れて行ってよ お願い 츠레테잇테요 오네가이 데려가 줘 제발.. 2016. 2. 27.
初音ミク(하츠네 미쿠)-リスキーゲーム(리스키 게임) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 『初音ミク』リスキーゲーム『オリジナルPV付』 リスキーゲームを歌ってみた@ヤマイ 【 リスキーゲーム 】 歌ってみた 蛇足×【蓮】 リスキーゲームを歌ってみた【nero】 가사번역-루다레 会いたい気持ちで僕を 苦しませたいんだろう? 아이타이키모치데보쿠오 쿠루시마세타인다로우 보고 싶어하는 마음으로 나를 괴롭히고 싶은 거지? だいたい君を把握してる 다이타이키미오하아쿠시테루 대강 너를 파악하고 있어 思惑を排除 最低なキスをしよう 오모와쿠오하이죠 사이테이나키스오시요우 기대를 배제하고 최악의 키스를 하자 そして僕は 白か黒か 소시테보쿠와 시로카쿠로카 그리고 나는 하얀지 검은지 背中合わせの悪夢 세나카와세노아쿠무우 모순된 악몽을 꿔 深海から 響く様な声で目が覚める 신카이카라 히비쿠요우나코에데메가사메루 심해에서 메아리치는 듯한 목소리로 일어나 .. 2014. 2. 11.
반응형