반응형 아웃브레이크 컴퍼니2 渕上舞(후지가미 마이)-私の宝石箱(나의 보석함) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 아웃브레이크 컴퍼니 ED 가사번역-루다레 きらり輝く 宝石みたいに 키라리카가야쿠 호우세키미타이니 반짝하고 빛나는 보석처럼 色とりどりの顔で笑うキミといた 이로토리도리노카오데와라우키미토이타 각양각색의 얼굴로 웃는 너와 함께 있었어 ちょっと不器用で 甲斐性も無いけど 춋토부키요우데 카이쇼우모나이케도 조금 서툴러서 주변머리도 없지만 ひた向きな背の 頑張る姿見てるよ 히타무키나세노 간바루스가타미테루요 일편단심인 네 등의 노력하는 모습을 봐 だけど 並べる肩に 私の胸の内は 다케도 나라베누카타니 와타시노무네노우치와 하지만 너와 나란히 선 내 가슴 속에는 うわの空揺らいで 冒険の途中 우와노소라유라이데 보우켄노토츄우 마음이 들떠 흔들려서 모험의 도중 キミは私の世界に羽を広げて 키미와와타시노세카이니하네오히로게테 너는 내 세계서 날개를 펼치고 さあ 高く遠くへ 사아.. 2013. 11. 6. 三森すずこ(미모리 스즈코)-ユニバーページ(유니버 페이지) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 아웃브레이크 컴퍼니 OP 가사번역-루다레 当たり前だった過去の形 아타리마에닷타카코노카타치 당연했던 과거의 형태가 君の隣で変わっていく 키미노토나리데카왓테이쿠 네 곁에서 달라져 가 心の距離は長く見えなくて 코코로노쿄리와나가쿠미에나쿠테 마음의 거리는 오랫동안 보이지 않아서 不安だけど読み進めよう 후안다케도요미스스메요우 불안하지만, 읽어 나아가자 いつも不思議な君の世界は 이츠모후시기나키미노세카이와 언제나 이상한 네 세계는 色鮮やかで夢・希望 溢れて 이로오자야카데유메 키보우 아후레테 형형색색의 꿈・희망 넘쳐 흘러 私のすべてを飲み込んだ 와타시노스베테오노미콘다 내 모든 것을 삼켜 だんだん芽生えた最初の想い 단단메바에타사이쇼노오모이 점점 싹 튼 최초의 마음 わからないことは日々のページめくり物語を 와카라나이코토와히비노페-지메쿠리모노가타리오 모르는 것은 일상.. 2013. 10. 23. 이전 1 다음 반응형