반응형 스콧푸7 初音ミク(하츠네 미쿠)嘘つきの世界(거짓말쟁이의 세계) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】嘘つきの世界【オリジナル曲PV付】 가사번역-루다레 昔聞いた話 眠りにつく少女を 무카시키이타하나시 네무리니츠쿠쇼우죠오 예전에 들은 이야기에서 잠든 소녀를 喜ばせた歌は あれもこれも嘘だったんだ 요로코바세타우타와 아레모코레모우소닷탄다 기쁘게 한 노래는 이것도 저것도 가짜였어 汚いことは隠し 綺麗ごとを並べて 키타나이코토와카쿠시 키레이고토오나라베테 불결한 것을 감추고 빛 좋은 개살구를 늘어놓은 そんな夜みたいな 言葉ばかり広まってって 손나요루미타이나 코토바바카리히로맛텟테 그런 밤 같은 말만이 펼쳐져 君と僕はね 似た者同士なのに 키미토보쿠와네 니타모노도우시나노니 너와 나는 말이지 비슷한데 分かり合えないのはなんで? なんで? 와카리아에나이노와난데 난데 이해할 수 없는 건 어째서지? 어째서야? 僕たちが作った嘘つきの世界で .. 2014. 1. 31. GUMI-雪に願いを(눈에 소원을) 가사번역, PV, 듣기 【GUMI】雪に願いを【オリジナル曲PV付】 가사번역-루다레 雪に願いを 유키니네가이오 눈에 소원을 想いが積もっていくこんな夜は… 오모이가츠못테이쿠콘나요루니와 마음이 더해가는 이런 밤에는… んーん、なんてね。 음-음 난테네 아, 아무것도 아니야 瞬く銀世界 見上げると雪が 마타타쿠긴세카이 미아게루토유키가 반짝이는 은색 세계서 올려다보면 눈이 しんしんとふたりを包みこんでいく 신신토후타리오츠츠미콘데이쿠 끊임없이 우리를 감싸 少し寒いせいかな 스코시사무세이카나 조금 추워서 그런 걸까? 君はなんだかちょっと 키미와난다카춋토 너는 뭐랄까 조금 早く帰りたそうに見えるけど 하야쿠카에리타소우미에루케도 얼른 집에 가고 싶은 것처럼 보이지만 両手広げ 転びそうになったら 료우테히로게 코로비소우니낫타라 장난치면서 자빠질 듯해지면 君も笑って そうや.. 2013. 12. 29. 初音ミクSoft(하츠네 미쿠Soft)-アイロニ(아이러니) 가사번역, PV 【初音ミクSoft】 アイロニ 【オリジナル曲PV付】가사번역-루다레 少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ 스코시아루키츠카레탄다 스코시아루키츠카레탄다 조금 걷기 지쳤어, 조금 걷기 지쳤어 月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を 츠키나미나효우겐다케도 진세이토카유우나가이미치오 진부한 표현이지만, 인생이라는 긴 여정을 少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど 스코시야스미타인다 스코시야스미타인다케도 조금 쉬고 싶어, 조금 쉬고 싶지만 時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ 지칸와코쿠잇코쿠잔고쿠토 와타시오 힛팟테이쿤다 시간은 점점 잔인하게 나를 끌어당겨 가 うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで 우마쿠이키소우난다케도 우마쿠이카나이코토바카리데 잘 풀릴 거 같지만, 잘 풀리지 않는 것 투성이라 迂闊にも泣いてしまいそうにな.. 2012. 11. 17. 이전 1 2 다음 반응형