반응형 슈퍼셀4 supercell-告白(고백) 가사번역, 길티 크라운 ED 가사번역-루다레 もしも僕のため 君が身を挺して 모시모보쿠노타메 키미가미오테이시테 만약 나를 위하여 몸을 던져도 僕の代わりに死んでしまったなら 보쿠노카와리니신데시맛타나라 나를 대신하여 죽어버리면 そんな世界に残された僕は 손나세카이니노코사레타보쿠와 그런 세계에 남겨진 나는 一人何を思えばいい 히토리나니오오모에바이이 혼자서 뭘 생각하면 돼? 覚えてるかな 오보에테루카나 기억하고 있을까? 君を好きになった僕は思いついたんだ 키미오스키니낫타보쿠와오모이츠이탄다 너를 좋아하게 된 나는 문득 생각났어 にこりともしない君を絶対に 니코리토모시나이키미오젯타이니 조금도 웃지 않는 너를 반드시 笑わせてやろうってね 와라와세테야로웃테네 웃게 해주겠다는 것 だけどそんな考えは見事に打ち砕かれた 다케도손나칸가에와미고토니우치쿠다카레타 하지만 그런 생각은.. 2014. 8. 22. EGOIST-Departures~あなたにおくるアイの歌~(Departures~네게 보내는 노래~) 가사번역, 길티 크라운 ED Normal 0 0 2 false false false EN-US KO X-NONE .. 2014. 8. 22. supercell-百回目のキス(100번째의 키스) 가사번역 가사번역-루다레 朝が来れば二人はもう 아사가코레바후타리와모우 아침이 오면 우리 둘은 이제 離れ離れ だから強く 하나레바나레 다카라츠요쿠 헤어져, 그러니까 세게 握ったその手で抱いて 니깃타소노테데다이테 잡은 그 손으로 안겨서 君の鼓動感じてたい 키미노코도우칸지테타이 네 고동을 느끼고 싶어 夜が終わるまえに 요루가오와루마에니 밤이 끝나기 전에 逃げ出して もっと もっと強く 니게다시테 못토 못토 츠요쿠 도망쳐서, 더더욱 세게 してよ 全部壊してしまうくらい 시테요 젠부코와시테시마우쿠라이 해줘, 전부 부서져버릴 정도로 さよならは言わないで 사요나라와이와나이데 작별 인사는 하지 말아줘 百回目のキスをして 햐쿠카이메노키스오시테 100번째의 키스를 해서 もしも二人だけでずっと 모시모후타리다케데즛토 만약 함께 영원히 いられたならこんなキス.. 2013. 12. 6. EGOIST-The Everlasting Guilty Crown 가사번역, 길티 크라운 OP 가사번역-루다레世界は終わりを告げようとしてる세카이와오와리오츠케요우토시테루세계는 멸망하려고 하고 있어誰にももう止められはしない다레니모모우토메라레와시나이이제 누구도 막을 수 없어――始まる하지마루 ―― 시작돼崩壊の交響曲が鳴り響いて호루카이노신포니가나리히비이테붕괴의 심포니가 메아리 치네降る雨はまるで涙の音色후루아메와마루데나미다오네이로내리는 빗소리는 마치 눈물소리教えて오시에테가르쳐줘支配し支配され人達は시하이시시하이사레히토타치와지배하고 지배당해서가사번역-루다레 世界は終わりを告げようとしてる세카이와오와리오츠케요우토시테루세계는 멸망하려고 하고 있어誰にももう止められはしない다레니모모우토메라레와시나이이제 누구도 막을 수 없어――始まる하지마루―― 시작돼崩壊の交響曲が鳴り響いて호루카이노신포니가나리히비이테붕괴의 심포니가 메아리 치네降る雨は.. 2012. 11. 3. 이전 1 다음 반응형