반응형 사쿠라장의 애완 그녀3 大倉明日香(오오구라 아스카)-Prime number ~ 君と出会える日 ~(Prime number ~ 너와 만나는 날 ~) 가사번역, 사쿠라장의 애완 그녀 2쿨 ED 가사번역-루다레 ありふれた感情から 아리후레타칸죠우카라 흔한 감정에서 卒業もできてなくて眠れない 소츠교우모데키나쿠테네무레나이 졸업도 못해서 잠들 수 없어 突然の雨 ぬかるんだあの靴は 토츠젠노아메 누카룬다아노쿠츠와 갑작스러운 비에 질퍽거리던 그 구두는 瞬きする君の世界をじっと受け止めている 마바타키스루키미노세카이오짓토우케토메테이루 반짝이는 네 세계를 가만히 받아들이고 있어 君のリアル 僕の視線 どこか違うとしても 키미노리아루 보쿠노시센 도코카치가우토시테모 너의 현실, 내 시선 어딘가 다르다 해도 あのくたびれたTシャツみたいにさせないから 아노쿠테타비레타치샤츠미타이니사세나이카라 그 낡은 티셔츠처럼 만들지 않을 테니까 Prime number 世界にどれひとつとして同じものがない 세카이니도레히토츠토시테오나지모노가나이 세계에 그 무.. 2013. 2. 28. 鈴木このみ(스즈키 코노미)-夢の続き(계속되는 꿈) 가사번역, 듣기, 사쿠라장의 애완 그녀 2쿨 OP 가사번역-루다레 晴れ渡る空は青く 近づいてくる足音 하레와타루소라와아오쿠 치카즈이테쿠루아시오토 활짝 갠 하늘은 푸르고 다가오는 발소리 光りだした風に押されるように ほら 出会ってしまった 히카리다시타카제니오사레루요우니 호라 데앗테시맛타 자, 봐봐 찬란한 바람에 떠밀리듯 우리는 만났어 それぞれの夢 それぞれの未来 소레조레노유메 소레조레노미라이 저마다의 꿈과 미래 負けないように走り 마케나이요우니하시리 지지 않도록 달렸어 気付いたらずっと一緒にいたんだ 키즈이타라즛토잇쇼니이탄다 정신 차리고 보면 계속 함께 있었어 誰よりも 悩んで落ち込んで泣いて笑って 加速してく 다레요리모 나얀데오치콘데나이테와랏테 카소쿠시테쿠 어떤 이보다 고민하고 풀 죽고 울고 웃으며 가속해가 君に届け 키미니토도케 네게 닿아라 空を駆けて 真っ直ぐな想い ギュっと.. 2013. 2. 27. ペットな彼女たち(애완동물인 그녀들)-君が夢を連れてきた(네가 꿈을 실어다 주었어) 가사번역, 듣기, 사쿠라장의 애완 그녀 OP 가사번역-루다레 Good-bye sadness! Girl meets, boy meets girl! そして I miss you 소시테 아이 미스 유- 그리고 네가 그리워 Good-bye sadness! Girl meets, boy meets, girl meets super dream 1回め まぐれで 잇카이메 마구레데 첫 번째 우연이고 2回め ってどうだろう 닛카이멧 테도우다로우 두 번째는 어떨까? 偶然じゃないよね? 3回 目が合うのは 구우젠쟈나이요네 산카이 메가아우노와 세 번 눈이 마주치는 건 우연이 아니지? 変わったひとだと 割りとみんな言うけど 카왓타히토다토 와리토민나유우케도 별난 사람이라고 뜻밖에 모두 말하지만 気になったことは違うんだそこじゃない 키니낫타코토와치가운다소코쟈나이 신경 쓰인 부분은 거기가 아니야 .. 2012. 11. 30. 이전 1 다음 반응형