반응형 반야로!!5 OSIRIS-Way of Light 가사번역 가사번역-루다레 風に吹かれて 揺らぐトモシビ 카제니후카레테 유라구토모시비 바람이 휘날려 흔들리는 등불 惑う気持ちが 消せなくて 마도우키모치가 케세나쿠테 망설이는 이 마음을 지워낼 수 없어 君をさがして 僕はさまよう 키미오사가시테 보쿠와사마요우 너를 찾아다니며 나는 헤매 たどる足跡 みちしるベ 타도루아시아토 미치시루베 다다르게 도와주는 발자국은 길잡이 迷い込んだこの世界で いつか見たなつかしさと 마요이콘다코노세카이데 이츠카미타나츠카시사토 헤매든 이 세계서 언젠가 봤던 그리움과 感じたことない想いに 新しい扉 開かれてく 칸지타코토나이오모이니 아타라시이토비라 히라카레테쿠 느껴본 적 없는 마음에 새로운 문이 열리고 있어 かがやく時の中 まぶしい世界で 카가야쿠 토키노나카 마부시이세카이데 찬란한 시간 속, 눈부신 세계서 光求めて .. 2018. 8. 13. BLAST-songwriter 가사번역 가사번역-루다레 そして何が出来るだろう 소시테나니가데키루다로우 그리고 뭘 할 수 있을까? いつか本気で思ったこと 이츠카혼키데오못타코토 언젠가 진심으로 생각한 것 君の為だか 世界の為だったか 키미노타메다카 세카이노타메닷타카 너를 위해서인지 세계를 위해서였는지 忘れられる訳もないまま 와스레라레루와케모나이마 잊을 리도 없는 채 それは正義だったか 自己満足だったか소레와세이기닷타카 지코우만조쿠닷타카 그건 정의였는지 자기만족이었는지 愛されたいだけの 無邪気だったか 아이사레타이다케노 무쟈키닷타카 사랑받고 싶기에 나온 천진난만함이었는지 知りたいとこは そんなんじゃなくて 시리타이토코와 손난쟈나쿠테 알고 싶은 건 그런 게 아니라 僕の声が 僕の手が 誰を救えるか 보쿠노코에가 보쿠노테가 다레오스쿠에루카 내 목소리가 내 손이 누구를 구할 수.. 2017. 10. 1. BLAST-Alternative 가사번역, 밴드하자!!(반야로!!) 이미지 송 가사번역-루다레 辿ってきた足跡はここで終わっている 타돗테키타아시아토와코코데오왓테이루 더듬어 찾아온 발자국은 여기서 끝났어 前例なんて無い 未開の現実が明ける 젠레이난테나이 미카이노겐지츠가아케루 전례 따위 없어 시작되지 않았던 현실이 시작돼 知ってしまった選択肢は どれも嘘じゃない 싯테시맛타센타쿠시와 도레모우소쟈나이 알아 버린 선택지는 어느 것도 허구가 아니야 その中で一番尊いものを もう決めなくちゃいけない 소노나카데이치반토우토이모노오 모우키메나쿠챠이케나이 그 안에서 가장 소중한 걸 이제 정해야 해 ねえ 怖いよね 네에 코와이요네 너도 두렵지? それが生きる事 소레가이키루코토 그게 산다는 것 選ばれなかった全ての未来に応えろ 에라바레나캇타스베테노미라이니코타에로 선택받지 못한 모든 미래를 위해 응해 全心で全霊の選択に正否など無い.. 2017. 4. 22. OSIRIS-Into the Madness 가사번역, 밴드하자!!(반야로!!) 이미지 송 가사번역-루다레 ねえ 冷めたその目は もう 全て拒むのか 네에 사메타소노메와 모우스베테코바무노카 제정신을 차린 그 눈은 이제 모든 것을 거부하는 건가 そう 思う心に 抗えなくて 소우 오모우코코로니 아라가에나쿠테 그리 생각하는 마음을 거스를 수 없어서 巻き戻したモノに 囚われてる 마키모도시타모노니 토라와레테루 되감았던 것에 사로잡혀 있어 それでもこの想いを 信じて 소레데모코노오모이오 신지테 그래도 이 마음을 믿고서 瞳閉じた その先は どこへ辿り着くのか 히토미토지타 소노사키와 도코에타도리츠쿠노카 눈을 감은 그 끝은 어디로 다다르는 건가 狂おしくて 答え探してる 쿠루오시이쿠테 코타에사가시테루 미칠 듯해서 그 해답을 찾고 있어 消えないで どうか 燃える光の中で 키에나이데 도우카 모에루히카리노나카데 사라지지 말아줘 제발 타오르.. 2016. 12. 9. 이전 1 2 다음 반응형