반응형 래드윔프스4 RADWIMPS-いえない(말할 수 없어) 가사번역 가사번역-루다레 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 今君が死んでしまっても 構わないと思っていることを 이마키미가신데시맛테모 카마와나이토오못테이루코토오 지금 네가 죽어버려도 상관없다고 생각하고 있는 것을 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 そうすれば永遠に君は 僕を捕まえていられることを 소우스레바에이엔니키미와 보쿠오츠카마에테이라레루코토오 그러면 영원히 너는 나를 붙잡고 있을 수 있다는 것을 言えないよ 이에나이요 말할 수 없어 言えない 言えないよ 이에나이 이에나이요 말할 수 없어, 말할 수 없어 僕が君を憶い続けるためには それが一番だなんて 보쿠가키미오오모이츠즈케루타메니와 소레가이치반다난테 내가 너를 끊임없이 생각하고 있으려면 그게 최고라고 言えない .. 2014. 6. 4. RADWIMPS-ブレス 가사번역 가사번역-루다레 君が願ってるよりも 君はもう僕の全部で 키미가이놋테루요리모 키미와모우보쿠노젠부데 네가 희망하는 것보다 너는 이미 내 전부라 どうぞ お望みとあらば お好きに切り刻んでよ 도우조 오노조미토아라바 오스키니키리키잔데요 자, 네가 바란다면 마음껏 난도질하렴 今ならば 流れる血も全部 이마나라바 나가레루치모젠부 지금이라면 흐르는 피도 전부 その瞳から零れる涙は 落ちるには勿体ないから 소노메카라코보레루나미다와 오치루니와못타이나이카라 그 눈에서 쏟아지는 눈물은 떨어지기에는 아까우니까 意味がなくならないように そのコップに溜めといてよ 이미가나쿠나라나이요우니 소노콧푸니타메토이테요 의미가 없어지지 않도록 그 컵에 담아둬 それを全部 飲み干して みたいよ 소레오젠부 노미호시테 미타이요 그걸 전부 마셔 버리고 싶어 閉じ込めた その涙.. 2014. 1. 5. RADWIMPS-有心論(유심론) 가사번역, PV, 듣기, MAD 가사번역-루다레 今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント 이마마데보쿠가츠이타우소토 이마마데보쿠가잇타혼토 지금껏 내가 해온 거짓말과 지금껏 내가 말해온 사실 どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 돗치가오오이카아야시쿠낫테 사가스노야메타 어느 쪽이 더 많은지 이상해져서 찾는 걸 그만뒀어 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ 지분노나카노키라이나토코로 지분노나카노스키나토코로 내가 나 자신한테 싫어하는 점과 내가 나 자신한테 좋아하는 점 どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった 돗치가오오카모우와캇테테 카나시쿠낫타 어느 쪽이 많은지 이미 알아서 슬퍼졌어 どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら 도우세이츠카와키라와레루나라 아이시타히토니니쿠마레루나라 어차피 언젠가는 미움 받는다면, 사랑하는 사람에게 미움 받는다.. 2012. 10. 28. RADWIMPS-me me she 가사번역, PV, 듣기, 어쿠스틱 가사번역-루다레 僕を光らせて君を曇らせた 보쿠오히카라세테키미오쿠모라세타 나를 빛나게 하고 너를 흐리게 했어 この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな 코노코이니보쿠라노유메오노세루노와오모카스기타카나 이 사랑에 우리의 꿈을 싣는 건 너무 무거웠을까 君の嫌いになり方を僕は忘れたよ 키미노키리아니나리카타오보쿠와와스레타요 너를 싫어하는 방법을 나는 잊었어 どこを探しても見当たらないんだよ 도코오사가시테모미아타라나인다요 어디를 찾아도 눈에 띄지 않아 あの日どうせなら 아노히도우세나라 그날 차라리 「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ 사요나라토잇쇼니오시에테호시캇타요 작별과 함께 가르쳐주길 바랐어 あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を 아노야쿠소쿠노야부리카타오 호카노다레카노아이시카타오 그 약속을 깨는 방법을, 다른 이를 사랑하는 방법을 .. 2012. 10. 23. 이전 1 다음 반응형