본문 바로가기
반응형

노기자카462

乃木坂46(노기자카46)-今、話したい誰かがいる(지금 이야기하고 싶은 누군가가 있어) 가사번역, 마음이 외치고 싶어한다 주제가 가사번역-루다레 一人でいるのが 一番楽だった 히토리데이루노가 이치반라쿠닷타 혼자 지내는 게 가장 편했어 誰かと一緒にいると 僕は僕じゃない 다레카토잇쇼니이루토 보쿠와보쿠쟈나이 누군가와 함께 있으면 나는 내가 아니야 小さい頃から ブランコが好きで 치이시나코로카라 부란코가스키데 어릴 때부터 그네 타는 게 좋아서 シーソーに乗っている時は ただ相手に合わせた 시-소-니놋테이루토키와 타다아이테니아와세타 시소를 타면 그저 상대방한테 맞춰줬어 気づけば君はいつのまにか 僕のすぐ近くにいるのに 키즈케바키미와이츠노마니카 보쿠노스구치카쿠니이루노니 정신 차리면 너는 어느새 내 가장 가까운 곳에 있는데 僕は僕らしく そう普通でいられるのはなぜだろう? 보쿠와보쿠라시쿠 소우후츠데이라레루노와나제다로우 나는 나답게 그렇게 평범하게 지낼 수 있는 건 어.. 2015. 11. 1.
乃木坂46(노기자카46)-何度目の青空か?(몇 번째의 푸른 하늘인가?) 가사번역 가사번역-루다레 校庭の端で反射してた 誰かが閉め忘れた蛇口 코우테이노하시데한샤시테타 다레카가시메와스레타샤구치 교정의 끝에서 반사하던 누군가가 잠그는 걸 잊은 수도꼭지 大事なものがずっと 流れ落ちてるようで 다이지나모노가즛토 나가레오치테루요우데 소중한 것이 줄곧 흘러 떨어지는 것 같아서 風に耳を塞いでた 카제니미미오후사이데타 바람으로 귀를 막고 있었어 僕の心の片隅にも 出しっ放しの何かがあるよ 보쿠노코코로노카타스미니모 다싯파나시노나니카가아루요 내 마음 한구석에도 내놓은 채 그대로인 게 있어 このままじゃいけないと そう気づいていたのに 코노마마쟈이케나이토 소우키즈이테이타노니 이대로는 안 된다는 걸 깨닫고 있었는데 見ないふりをしていたんだ 미나이후리오시테이탄다 못 본 척을 하고 있었어 膨大な時間と 何だってできる可能性 보우다이나.. 2014. 10. 21.
반응형