본문 바로가기
반응형

노기자카 462

乃木坂46(노기자카 46)-初恋の人を今でも 가사번역 가사번역-루다레 初恋の人を今でも ずっと探している 하츠코이노히토오이마데모 즛토사가시테이루 첫사랑의 사람을 지금까지도 계속 찾고 있어 ある日 人ごみの中で ばったり会いそうで… 아루히 히토고미노나카데 밧타리아이소우데 어느 날 인파 속에서 뜻밖에 마주칠 거 같아서… 三年が過ぎたんだね 산넨가스기탄다네 3년이 지났구나 君が街を離れた日から 키미가마치오하나레타히카라 네가 이 거리에서 사라진 지 말이야 風の噂を聞かないけど 夢は叶ったか? 카제노우와사오키카나이케도 유메와카낫타카 근거 없는 소문은 믿지 않지만, 네 꿈은 이뤄졌을까? しあわせじゃないのなら 帰ってくればいい 시아와세쟈나이노나라 카엣테쿠레바이이 행복하지 않다면 돌아오면 돼 傷ついたその心 そう きっと癒えるだろう 키즈츠이타소노코코로 소우 킷토이에루다로우 상처받은 그 마음.. 2013. 12. 9.
乃木坂46(노기자카 46)-私のために 誰かのために 가사번역 가사번역-루다레 私のために歌ってくれた 와타시노타메니우탓테쿠레타 나를 위해서 노래해 줬어 胸に染みるあの日の歌 무네미시미루아노히노우타 가슴에 스며드는 그날의 노래 空の下で風に向かい 소라노시타데카제니무카이 하늘 밑에서 바람을 향해서 さあ今度は 誰かのために 사아콘도와 다레카노타메니 자, 이번에는 타인을 위해서 今 微笑む人が 이마 호호에무히토가 지금 웃은 사람이 愛を分ける番だ 아이오와케루반다 사랑을 나눠줄 차례야 プリーズ 푸리-즈 제발 俯(うつむ)いたら誰にも聴こえて来るだろう 우츠무이타라다레니모키코에테쿠루다로우 고개 숙이면 어떤 이에게도 들리겠지 遠くどこからか 鳥たちがさえずるように 토오쿠도코카라카 토리타치가사에즈루요우니 저 먼 곳에서 새들이 재잘거리듯이 深い森もアスファルトのジャングルも 후카이모리모아스하루토노쟌구루모.. 2013. 12. 9.
반응형