본문 바로가기
반응형

경계의 저편4

茅原実里(치하라 미노리)-会いたかった空(만나고 싶었던 하늘) 가사번역, 경계의 저편 -I'LL BE HERE- 미래편 가사번역-루다레 誰かを探してた気がする 다레카오사가시테타키가스루 어떤 이를 찾고 있던 거 같아 夢の中をさまよって 유메노나카오사마욧테 꿈속에서 헤매서 今ここにいるあなたの目が 이마코코니이루아나타노메가 지금 여기에 있는 네 눈이 私の悲しみ暖めるの 와타시노카나시미아타타메루노 내 슬픔을 되살려 会いたかった人がいると 気がついた時から 아이타캇타히토가이루토 키가츠이타토키카라 만나고 싶던 사람이 있는 걸 깨달은 때부터 強くなれるってことがわかったよ 츠요쿠나레룻테코토가와캇타요 강해지라는 걸 알았어 ずっと待っていた景色 즛토맛테이타케시키 줄곧 기다렸던 경치로 寄り添いながら いとしさがこみあげる 요리소이나가라 이토시사가코미아게루 다가서면서 사랑스러움이 복받쳐 そしてずっと待っていた景色 소시테즛토맛테이타케시키 그리고 줄곧 기다렸던 경치.. 2015. 4. 23.
妖夢討伐隊(요몽 토벌대)-約束の絆(약속의 인연) 가사번역, 경계의 저편 삽입곡 가사번역-루다레 手のひらに掴んだ約束は 테노히라니츠칸다야쿠소쿠와 손으로 붙잡은 약속은 永遠に消えないたからもの 에이엔니키에나이타카라모노 영원히 사라지지 않는 보물 いつか見上げた空の彼方に 이츠카미아게타소라노카나타니 언젠가 올려다본 하늘의 저편으로 僕らの明日へと導く 보쿠라노아스에토미치비쿠 우리의 내일로 향해서 이끄는 Future Star 君と共に流した涙 키미토토모니나가시타나미다 너와 함께 흘린 눈물은 まるで夜を駆ける流星で 마루데요루오카케루류우세이데 마치 밤을 달리는 유성 같아서 願い事が叶うのならば 네아기고토카나우노나라바 소원이 이뤄진다면 ひとつ 大事なモノを守るよ 히토츠 다이지나모노오마모루요 한 가지 소중한 것을 지켜낼래 奇跡は偶然じゃない 努力の結晶で 키세키와구우젠쟈나이 도료쿠노켓쇼우데 기적은 우연이 아니야, 노.. 2014. 7. 7.
STEREO DIVE FOUNDATION-Daisy 가사번역, 경계의 저편 ED 가사번역-루다레 静寂を切り裂くよう訪れたのは 세이쟈쿠오키리사쿠요우오토즈레타노와 정적을 베고 찾아온 것은 必然としての邂逅僕等の為に 히츠젠토시테노카이코우보쿠타치노타메니 필연적으로 해후하는 우리를 위해서 後悔を嘆く瞳に映る君はそう 코우카이오나게쿠메니우츠루키미와소우 후회를 개탄하는 눈동자에 비친 너는 憂いを纏って美しく咲いた 우레이오마톳테우츠쿠시쿠사이타 불안을 걸치고 아름답게 피었어 誰かの生命に溶ける花 ねぇ君にも見えるだろう 다레카노세이메이니토케루하나 네에키미니모미에루다로우 타인의 생명에 녹는 꽃은 네게도 보이겠지 きっと 킷토 틀림없이 重ねた過ち塗り替えるよう 카사네타아야마치누리카에루요우 거듭한 잘못을 새로이 칠하자 何度でもいいさ繰返していくスタートライン 난도데모이이사쿠리카에시테이쿠스타-토라인 몇 번이고 되니까 되풀이하는.. 2013. 12. 5.
茅原実里(치하라 미노리)-境界の彼方(경계의 저편) 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 경계의 저편 OP 가사번역-루다레 孤独が頬を濡らす 濡らすけど 코도쿠가호오오누라스 누라스케도 고독이 뺨을 적시고 적시지만 夜明けの気配が静かに満ちて 私を空へ招くよ 요아케노케하이가시즈카니미치테 와타시오소라에마네쿠요 새벽의 기미가 고요하게 채워져서 나를 하늘로 불러 希望が彼方で待ってる 키보우가카나타데맛테루 희망이 저편에서 기다려 そうだよ行くよ 소우다요이쿠요 그래, 갈게 迷いながらも 君を探す旅 마요이나가라모 키미오사가스타비 헤매면서 그대를 찾는 여행 すれ違う意識 手が触れたよね 스레치가우이시키 테가후레타요네 엇갈리는 의식 속에서 손이 닿았지 捕まえるよしっかり 츠카마에루요싯카리 제대로 꽉 잡을 거야 求め合う心 それは夢の証 모토메아우코코로 소레와유메노아카시 서로 바라는 마음은 함께 꿈을 꾼 증거 互いを受けとめる度に 惹かれてく 타가이오우.. 2013. 10. 29.
반응형