본문 바로가기
반응형

겁쟁이 페달 ED3

ROOKiEZ is PUNK’D-リアライズ 가사번역, PV, 듣기, 겁쟁이 페달 GRANDE ROAD ED 가사번역-루다레 捻じ曲げたプライドにすがって 네지마게타푸라이도니스갓테 비틀린 자존심에 매달려서 言い訳して ごまかして 이이와케시테 고마카시테 변명해서 얼버무려서 グダグダからのフラストレート 구다구다카라노후라스토레-토 엉망진창이기에 frustration 指咥えてるだけで追いてかれる 유비쿠와에테루다케데오이테카레루 부러운 듯이 바라보기만 해서 추월당해 飛び込め ビビってないで 토비코메 비빗테나이데 뛰어들어 겁먹지 말고 頭ん中 理解っていたって 아타만나카 와캇테이탓테 머릿속으로는 이해하고 있어도 ギリギリのライン上で 기리기리노라인우에데 아슬아슬한 선 위에서 無意識のブレーキを踏み込んでる 무이시코부레-키오후미콘데루 무의식적으로 브레이크를 밟아 crawling, crawling 果てしなく遠い 쿠로-린구 쿠로-린구 하테시나쿠토오이.. 2015. 2. 21.
AUTRIBE-I'm Ready 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 겁쟁이 페달 ED 가사번역-루다레 夏は肌を溶かそうとしてて 나츠와하다오토카소우토시테테 여름은 살갗을 녹이려 해 風に絡まる鼓動のビート 카제니카라마루코도우노비-토 바람에 얽히는 고동의 비트 車輪の音で景色はぐるぐる回る 샤린노오토데케시키와구루구루마와루 바퀴 소리로 경치는 빙그르르 돌아 世界は一瞬でできてる 세카이와잇슌데데키테루 세계는 한순간으로 되어 있어 I am ready 止まるも進むも全て自分で決めればいい 토마루모스스메모스베테지분데키메레바이이 멈추는 것도, 나아가는 것도 전부 스스로 정하면 돼 時のスピードに置き去りに 토키노스피-도니오키자리니 시간의 속도로 혼자 남겨져 ダメかもしれない 다메카모시레나이 안 될지도 몰라 こんなんじゃダメだ 콘난쟈다메다 이래서는 안 돼 君の全力の声が僕の背中を押したんだ 키미노젠료쿠노코에가보쿠노세나카오오시탄다.. 2014. 2. 20.
アンダーグラフ(UNDER GRAPH, 언더 그래프)-風を呼べ(바람을 불러) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 겁쟁이 페달 ED 가사번역-루다레 眠れないまま 夢を重ねて 心が躍る 日々を求め 네무레나이마마 유메오카사네테 코코로오도루 히비오모토메 잠들지 못한 채로 꿈을 쌓고 마음이 떠들썩한 일상을 바라 昇る太陽 身体に浴びて 遊べ楽しめ 空を仰げ 노보루타이요우 카라다니아비테 아소베타노시메 소라오아오게 떠오르는 태양을 뒤집어쓰고 놀고 즐기고 하늘을 올려봐 この広い道には 希望という泉が 空気を動かし 코노히로이미치니와 키보우토유우이즈미가 쿠우키오우고카시 이 넓은 길에는 희망이라는 원천이 공기를 움직이고 僕らを運ぶ 보쿠라오하코부 우리를 실어날라 風を味方に 愛を貴方に 余す事無く捧げましょう 카제오미카타니 아이오아나타니 아마스코토나쿠사사게마쇼우 바람을 내 편으로, 사랑을 네게, 남기는 것 없이 바치자 誰にも負けぬ 強い力を 僕らは今も信じましょう 다레니모마.. 2013. 12. 4.
반응형