본문 바로가기
반응형

藤田麻衣子7

藤田麻衣子(후지타 마이코)-君が手を伸ばす先に(그대가 손을 내미는 앞에) 가사번역, 비색의 조각 PSP OP 가사번역-루다레 冷たい空気が 夜空を包んで 츠메타이쿠우키가 요조라오츠츤데 차가운 공기가 밤하늘을 감싸서 雨が雪になる 아메가유키니나루 비가 눈이 돼 どうして 好きになる人にはもう 도우시테 스키니나루히토니와모우 어째서 좋아하는 사람에게는 이미 相手がいるんだろう 아이테가이룬다로우 사랑하는 사람이 있는 걸까? 望んでも 空しくなるだけなのに 노존데모 무나시쿠나루다케나노니 바라도 허무해질 뿐인데 ねえ会いたい 네에아이타이 있잖아, 보고 싶어 何度忘れようとしても だめみたい 난도와스레요우토시테모 다메미타이 몇 번이고 잊으려 해도 안 되는 거 같아 どうすればいい 도우스레바이이 어쩌면 되는 거야 君に必要とされたい 君が手を伸ばす先に 키미니히츠요우토사레타이 키미가테오노바스사키니 네게 바라졌으면 좋겠어, 네가 손을 내미는 앞에 私がい.. 2014. 10. 19.
藤田麻衣子(후지타 마이코)-ねぇ(저기) 가사번역, 비색의 조각 OP 가사번역-루다레 ねぇ君は今だれを想っているの? 네-키미와이마다레오오못테이루노 저기, 지금 너는 누구를 생각하고 있어? 私は君を想っているよ 와타시와키미오오못테이루요 나는 너를 생각하고 있어 窓を開けると感じた 마도오아케루토칸지타 창을 열면 느낀 Ah 夜のにおい 아 요루노니오이 Ah 밤의 냄새 今だれの顔が 이마다레노카오가 지금 어떤 이의 얼굴이 心の中に浮かんだ? 코코로노나카니우칸다 마음속에 떠올랐어? 冷たい雨 ずぶ濡れに 츠메타이아메 즈부누레니 차가운 비에 흠뻑 젖었어 なってた私に 낫테타와타시니 그런 내게 君だけがその手を 키미다케오소노테오 너만이 그 손을 差しのべてくれたんだ 사시노베테쿠레탄다 내밀어 줬어 なぜいつも君なんだろう 나제이츠모키미난다로우 어째서 언제나 너인 걸까? 支えてくれる人は 사사에테쿠레루히토와 받쳐.. 2014. 10. 19.
藤田麻衣子(후지타 마이코)-高鳴る 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 비색의 조각 OP 가사번역-루다레 いつからだろう あなたの指が きれいだと知ったのは 이츠카라다로우 아나타노유비가 키레이다토싯타노와 언제부터 네 손가락이 예쁘다고 알게 됐지? この気持ちに気づいたのは 코노키모치니키즈이타노와 이 마음을 알아챈 건? 惹かれていく速さに ついていけないから 히카레테이쿠하야사니 츠이테이케나이카라 끌려가는 속도에 따라갈 수 없기에 臆病な心が ブレーキをかけるよ 오쿠뵤우나코코로가 부레-키오카케루요 겁 많은 마음이 브레이크를 밟아 ふと目が合って ・・・何か話して 후토메가앗테 나니카하나시테 어쩌다 눈이 마주치고・・・뭔가를 말하고 あなたに見つめられると 私は動けなくなる 아나타니미츠메라레루토 와타시와오고케나쿠나루 네가 보고 있다면 나는 움직일 수 없어져 高鳴る鼓動で壊れそう 타카나루코도우데코와레소우 두근거리는 고동 때문에 .. 2012. 10. 29.
반응형