본문 바로가기
반응형

6

初音ミク(하츠네 미쿠)ドミノ倒シ(도미노 쓰러뜨리기) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】ドミノ倒シ【オリジナル曲PV付】 【 ドミノ倒シ 】 歌ってみた 【蓮】 【栗プリン】「ドミノ倒シ」を歌ってみた。 가사번역-루다레 あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの 아나타미테루토난다카 이라이라시테쿠루노 너를 보고 있자면 왠지 속에서 부글부글 끓어 別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど 베츠니아나타노코토와네 키라이쟈나이케레도 딱히 너를 싫어하는 건 아니지만 あのね お願いだから あたしの前であの人のこと 아노네 오네가이다카라 아타시노마에데아노히토노코토 저기, 부탁이니까 내 앞에서 그 사람의 이야기를 嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの 우레시소우니하나사나이데 코코로아레테시마우노 기쁜 듯이 말하지 마, 마음이 뒤집어져 綺麗なものや うまくいっているものを見ると 키레이나모노야 우마쿠잇테이루모노오미루토 아름다운 것이나.. 2014. 7. 12.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ネコミミアーカイブ(네코미미 아카이브, 고양이 귀 아카이브) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】ネコミミアーカイブ【オリジナル曲】 【 ネコミミアーカイブ 】 を歌ってみました。 蛇足×【蓮】 ネコミミアーカイブ 歌ってみた【そらる×みーちゃん】 ネコミミアーカイブ 歌ってみた【伊東歌詞太郎&天月】 『ネコミミアーカイブ』を歌ってみた【clear】 【まふまふ】ネコミミアーカイブ@歌ってみた【(ノ)・ω・(ヾ)】 ネコミミアーカイブ 歌ってみた 【ゆう十(と)×コニー】 가사번역-루다레 君好みアーカイブ 惨敗もマージン 키미코노미아-카이부 산파이모마-진 네 취향의 아카이브, 참패도 마진 後悔しないの 君に近付いた 코우카이사나이노 키미니치카즈이타 후회하지 않아, 네게 가까워졌어 昨日の飾りを引き千切って 키노우노카자리오히키치깃테 어제의 장식품을 잡아 찢고 さあどうぞお好きなの ear ear ear 사아도우조오스키나노 이야 이야 이야 자 어.. 2014. 6. 27.
初音ミク(하츠네 미쿠)-Lost Story 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】Lost Story【オリジナル】 感動して「Lost Story」を歌ッテミタ。らむだーじゃん 【 Lost Story 】歌ってみた【蓮】 【涙】KOOLが「Lost Story」を歌ってみた【涙】 가사번역-루다레 何もない事が 幸せなのなら 나니모나이코토가 시아와세나노나라 아무것도 없는 게 행복이라면 この世界から僕を 連れ去ってよ 코노세카이카라보쿠오 츠레삿테요 이 세계서 나를 데려가 줘 僕は笑ってた 君は泣いていた 보쿠와와랏테타 키미와나이테이타 나는 웃고 있었어, 너는 울고 있었어 真っ暗な景色が 続いてた 맛쿠라나케시키가 츠즈이테타 새까만 경치가 이어졌어 そこにあった違い 隔たれたセカイ 소코니앗타치가이 헤다타레타세카이 그것에 있던 차이, 가로막힌 세계 繋がった 一滴 츠나갓타히토시즈쿠 이어졌던 한 방울이 右腕に伝う 意味.. 2014. 6. 5.
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-crack 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミクDark】 crack 【オリジナル】 【栗プリン】「crack」を歌ってみた。 【 crack 】をおっさんが原曲キーで歌ってみたら 【蓮】 가사번역-루다레 雨音響くそんな夜は 아마오토히비쿠손나요루와 빗소리가 메아리치는 그런 밤에는 ココロの中でキミが笑う 코코로노나카데키미가와라우 마음속에서 네가 웃어 キツク結んだ糸も解けてしまうんだね 키츠쿠무슨다이토모토케테시마운다네 세게 묶은 실도 풀어지고 마는구나 なんて残酷な世界だ 난테잔코쿠나세카이다 이 얼마나 잔혹한 세계야 広げた傘もたためないまま 히로게타카사모타타메나이마마 펼친 우산도 접지 못하고서 私はきっと泣いていたんだよ 와타시와킷토나이테이탄다요 틀림없이 나는 울고 있던 거야 街を濡らしたひどい雨は 마치오누라시타히도이아메와 거리를 적신 거센 비는 もうとっくに止んでしまったのに .. 2014. 2. 16.
반응형