본문 바로가기
반응형

流星P3

うさ(우사)-オルゴール(오르골) 가사번역 가사번역-루다레 ああ 気付けば随分と長く 会わないでいるね 아아 키즈케바즈이분토나가쿠 아와나이데이루네 아, 생각해 보면 제법 오랫동안 만나지 않았구나 もう 君の笑顔も泣き顔も 忘れてしまった 모우 키미노에가오모나키카오모 와스레테시맛타 이미 네 미소도 우는 얼굴도 잊어버렸어 指先が君の名前を 見つけ出して輝かせるから 유비사키가키미노나마에오 미츠케다시테카가야카세루카라 손끝으로 네 이름을 찾아내서 빛나게 하니까 思い出せない声が聞きたくて 耳元に寄せた 오모이다세나이코에가키키타쿠테 미미모토니요세타 생각나지 않는 목소리가 듣고 싶어서 귀를 가까이했어 ふと見上げれば 空は高くて 후토미아게레바 소라와타카쿠테 문득 올려다보면 하늘을 드높고 今 鳴らない音色(おと)一人きり歌う 이마 나라나이오토히토리키리우타우 지금 울리지 않는 음색 나 홀.. 2017. 3. 2.
初音ミクdark(하츠네 미쿠Dark)-夢、時々…(꿈, 때때로…) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミクdark】夢、時々…【オリジナル】 가사번역-루다레 いつか呼んだ 名前を繰り返す 이츠카욘다 나마에오쿠리카에스 언젠가 불렀던 이름을 되풀이해 奏でた音 虚しく宙に浮かぶだけで 카나데타오토 무나시쿠츄우니우카부다케데 연주했던 소리가 허무하게 공중에 떠오를 뿐이고 赤く染まる夕暮れ 時間はまだ 아카쿠소마루유우구레 토키와마다 붉게 물드는 저녁노을 시간은 아직 沈まぬまま あの時のままで止まっていた 시즈마누마마 아노토키노마마데토맛테이타 저물지 않은 채 그때 그대로 멈춰 있었어 夢の中会える時だけ 手を繋ぎ 寄り添い合う 유메노나카아에루토키다케 테오츠나기 요리소이아우 꿈속에서 만날 때만 손을 잡고 서로 가까이 해 どうしてそれなのに今 寂しくて… 도우시테소레나노니이마 사바시쿠테 어째서 그런데 지금 외로워서… 離れても変わらずに 愛した.. 2016. 1. 29.
鏡音レン(카가미네 렌)-SPICE! 가사번역, 듣기, PV SPICE!【鏡音レンオリジナル】 가사번역-루다레 午前四時のコールで目を覚ます 고젠욘지노코-루데메오사마스 새벽 4시에 전화로 일어나 「昨日誰とどこに居た?」なんて 키노우다레토도코니이타 난테 「어제 누구랑 어디에 있었어?」 言い逃れと言い訳を交互に 이이노가레토이이와케오코우고니 번갈아 발뺌하고 변명하고 使い分けて楽しんでる 츠카이와케테타노신데루 가려서 즐기고 있어 「キミだけだよ」なんてね 키미다케다요 난테네 「너뿐이야」 라고 ベタ過ぎ…笑えちゃう 베타스기 와라에챠우 너무 평범해…웃음이 나와 誰かと繋がっていたいだけ? 다레카토츠나갓테이타이다케 누군가와 이어지고 싶을 뿐이야? 苦くてホットなスパイス 니가쿠테홋토나스파이스 쓰고 뜨거운 스파이스 君だけに今あげるよ 키미다케니이마아게루요 지금 네게만 줄게 夢中にさせる僕のテイストを 무츄.. 2014. 10. 15.
반응형