반응형 椎名もた2 初音ミク(하츠네 미쿠)アストロノーツ(Astronaut) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】アストロノーツ【オリジナル】 가사번역-루다레 もしも僕が今晩のカレーを 모시모보쿠가콘반노카레-오 만약 내가 오늘 저녁 카레를 残さず食べたなら良かったのかな 노코사즈타베타나라요캇타노카나 남기지 않고 먹었다면 좋았을까 君は酷く顔をしかめて 키미와히도쿠카오오시카메테 너는 심하게 얼굴을 찌푸리고 もうたべなくっていいよって言ったんだっけな。 모우타베나쿳테이이욧테잇탄닷케나 더는 먹지 않아도 된다고 말했었나 もしも僕が虐められたって 모시모보쿠가이지메라레탓테 만약 내가 괴롭힘당해도 殴り返せるような人だったらな。 나구리카에세루요우나히토닷타라나 맞받아칠 수 있는 사람이었다면 君も今より少しくらいは 키미모이마요리스코시쿠라이와 너도 지금보다 조금은 笑うようになるかもしれないから。 와라우요우니나루카모시레나이카라 웃게 되었을지도 몰라 も.. 2015. 4. 3. 初音ミク(하츠네 미쿠)-nee 가사번역, PV, 듣기 「nee」椎名もた feat.初音ミク 가사번역-루다레 匿った名前でボクラ 카쿠맛타나마에데보쿠라 숨겨둔 이름으로 우리는 そのぞんざいな価値観を 소노존자이나카치칸오 그 조략한 가치관을 愛を知ったその微熱に 아이오싯타소노비네츠니 사랑을 안 그 비열에 ぶちこんだんだ 부치콘단다 처넣었어 息が無いな 이키가나이나 숨을 쉬지 않네 絡ませたその両手に 카라마세타소노료우테니 귀찮게 하는 그 양손에 何を見た?絶望かな? 나니오미타 제츠보우카나 뭘 봤어? 절망일까? それはともかくして問題です 소레와토모카쿠시테몬다이데스 그건 넘어가고 문제입니다 ボクは誰 보쿠와다레 나는 누구? ほらキミは泣いた 호라키미와나이타 너는 울었어 たったひと粒の砂を 탓타히토츠부노스나오 하나뿐인 모래알을 探すのは 探すのは 사가스노와 사가스노와 찾는 거는, 찾는 거는 存.. 2014. 2. 20. 이전 1 다음 반응형