본문 바로가기
반응형

森口博子2

森口博子(모리구치 히로코)-I wish~君がいるこの街で~(I wish~당신이 있는 이 거리에서~) 가사번역, 소문의 도쿄 매거진 ED 가사번역-루다레 I wish 君が 幸せと笑う I wish 당신이 행복하게 웃어 そんな毎日ずっと歩いていたい 그런 매일을 계속 걷고 싶어 代わりなんて いくらでもいる せつない世界を生きている 대신할 것은 얼마든지 있는 안타까운 세계에 살고 있어 他人(ひと)の努力 軽く奪って また誰か 先を行く 남의 노력을 쉽게 빼앗고 누군가는 앞질러 가지 人混みを離れて 歩道橋 のぼった 街路樹を見渡した 인파와 멀어져 육교로 올라갔어 가로수를 바라봤어 元気になる言葉 携帯に届いた 一人じゃないと思った 힘을 낼 수 있는 말이 문자로 왔어 나는 혼자가 아니라고 생각했어 I wish みんな 傷を負うために I wish 다들 상처를 짊어지기 위해서 この世に生まれたわけじゃない 이 세상에 태어난 게 아니야 I wish 君が 幸せと笑う I wish 당.. 2017. 10. 9.
森口博子(모리구치 히로코)-星より先に見つけてあげる(별보다 먼저 찾아내줄게) 가사번역, 원펀맨 ED 가사번역-루다레 ねえ、はやく帰ってきてね? 네에 하야쿠카엣테키테네 제발 빨리 돌아와 줘 ため息が三日月を揺らす夜は 타메이키가미카즈키오유라스요루와 한숨이 초승달을 뒤흔드는 밤은 目を閉じて キミのこと考えてばかり 메오토지테 키미노코토칸가에테바카리 눈을 감고 네 생각만 해 会いたい気分 泣きたい気分 ロマンティックな気分 아이타이키분 나키타이키분 로만팃쿠나키분 만나고 싶은 기분 울고 싶은 기분 로맨틱한 기분 届けてこの想い 토도케테코노오모이 전해줘 이 마음 だってずっと知っているの 닷테즛토싯테이루노 그도 그럴 것이 예전부터 알고 있는 걸 がんばってること…たくさん 간밧테루코토 타쿠산 노력하고 있는 걸…잔뜩 大好きなひとが 強くって心配 다이스키나히토가 츠요쿠테신파이 정말 좋아하는 사람이 강해서 걱정돼 私にだけは 弱さみせて 와타시.. 2015. 11. 21.
반응형