반응형 栗林みな実9 栗林みな実(쿠리바야시 미나미)-微笑みの彼方(미소의 저편) 가사번역 가사번역-루다레 微笑みの彼方 호호에미노카나타 미소의 저편의 いとしい人よ 이토시이히토요 그리운 사람아 胸にまどろんだ 무네니마도론다 내 가슴에서 잠깐 자는 温もり信じて 누쿠모리신지테 따스함을 믿고서 見失う前に 미우시나우마에니 잃기 전에 明かりを灯す 아카리오토모스 등불을 지펴 二度と哀しみに 니도토카나시미니 두 번 다시 슬픔에 溺れぬように 오보레누요우니 빠지지 않도록 諦めて流されて 아키라메테나가사레테 체념하고 잊어서 溶けるゆめは 토케루유메와 녹는 꿈은 幻だと知りながら 마보로시다토시리나가라 환상이라 알건만 いまを誰に 이마오다레니 현재를 누구에게 語ればいいのだろう 카타레바이이노다로우 말하면 좋을까 微笑みをいつも 호호에미오이츠모 미소를 언제고 たやさぬ人よ 타야사누히토요 머금고 있는 사람아 こころ穏やかに 코코로오다야카.. 2015. 9. 12. 栗林みな実(쿠리바야시 미나미)-STRAIGHT JET 가사번역, 인피니트 스트라토스 OP Normal 0 0 2 false false false EN-US KO X-NONE .. 2014. 12. 12. 栗林みな実(쿠리바야시 미나미)-翼はPleasure Line(날개는 Pleasure Line) 가사번역, 크루노 크루세이드 OP 가사번역-루다레 いちばん綺麗な空を飛ぼうよ 이치반키레이나소라오토보우요 가장 아름다운 하늘을 날자 確かな未来へTry! 타시카나미라이에 토라이 확실한 미래로 Try! 願いは瞳の中 네가이와히토미노나카 소원은 눈동자 속에서 かがやいてあふれる笑顔 카가야이테아후레루에가오 찬란하며 넘쳐 흐르는 미소 流れに翼をあずけて 나가레니츠바사오아즈케테 흐름에 날개를 맡겨서 今はふりかえらずに 이마와후리카에라즈니 지금은 뒤돌아보지 않고 めぐり会えた奇跡は Pleasure Line 메구리아에타키세키와 푸레샤- 라인 해후한 기적은 Pleasure Line 約束したよね 야쿠소쿠시타요네 약속했었지 いちばん綺麗な空へ飛ぼうよ 이치반키레이나소라에토보우요 가장 아름다운 하늘을 향해 날자 何度倒れても “Try!” 난도타오레테모 토라이 아무리 쓰러져도 .. 2014. 10. 10. 栗林みな実(쿠리바야시 미나미)-君じゃなきゃダメな理由。(네가 아니면 안 되는 이유) 가사번역 가사번역-루다레 何故だろう… 君といると 나제다로우 키미토이루토 어째서… 너와 함께 있으면 新しい風、生まれてく 아타라시이카제 우마레테쿠 새로운 바람이 태어나는 걸까? 嬉しそうに夢を描いて 話す横顔 愛しくて 우레시소우니유메오에가이테 하나스요코가오 이토시쿠테 기쁜 듯이 꿈을 그리며 이야기하는 옆얼굴이 사랑스러워서 まっすぐなこの道 手をつないだら、笑顔だね 맛스구나코노미치 테오츠나이다라 에가오다네 쭉 뻗은 이 길에서 손을 잡으면 웃는구나 翼を失っても守ってゆくよ 츠바사오우시낫테모마못테유쿠요 날개를 잃어도 지켜줄 거야 いつまでもずっと一緒にいよう 이츠마데모즛토잇쇼니이요우 언제까지고 함께 있자 どんなことがあっても 돈나코토가앗테모 어떤 일이 벌어져도 誰よりも輝いている たったひとりだけの君 다레요리모카가야이테루 탓타히토리다케노키.. 2013. 12. 25. 이전 1 2 3 다음 반응형