본문 바로가기
반응형

松下6

初音ミク(하츠네 미쿠)-モノクロメモリーズ 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】 モノクロメモリーズ 【オリジナルMV】 『モノクロメモリーズ』を歌ってみました。【松下】 가사번역-루다레 変わらないままいて欲しいと 想いは無情に流されて 카와라나이마마이테호시이토 오모이와무죠우니나가사레테 변하지 않은 채 있기를 바라는 마음은 무정하게 잊혀서 繋ぎ止めておきたいから また一つ嘘を重ねたんだ 츠나기도메테오키타이카라 마타히토츠우소오카사네탄다 유지하고 싶으니까 또다시 거짓말 하나를 거듭했어 ガラス越しの向こう側に ここからの声は届かないから 가라스고시노무코우가와니 코코카라노코에와토도카나이카라 유리 너머 저편에 여기서의 목소리는 닿지 않으니까 あと何十歩近づけたら 僕はそっと未来を嘆いた 아토난쥿호치카즈케타라 보쿠와솟토미라이오나게이타 앞으로 몇십 걸음을 가까이 가면 나는 몰래 미래를 한탄했어 愛想笑いだって分かって.. 2015. 2. 16.
GUMI-天ノ弱(천성의 약함) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 天ノ弱/164 feat.GUMI 【GUMI】 天ノ弱 【PVつけてみた】 弱虫らしく天ノ弱を歌わせていただきました(コゲ犬) 【新社会人が】天ノ弱【歌ってみた】 天ノ弱 歌ってみた【そらる】 【弾き語り風】 天ノ弱 【少年T】 『天ノ弱』を歌ってみました。【松下】 가사번역-루다레 僕がずっと前から思ってる事を話そうか 보쿠가즛토마에카라오못테루코토오하나소우카 내가 훨씬 전부터 계속 생각하고 있던 말해볼까? 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 토모다치니모도레타라코레이죠우와모우노조마나이사 친구로 돌아간다면 이 이상 더는 바라지 않아 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 키미가소레데이이나라보쿠닷테소레데카마와나이사 네가 그걸로 된다면 나도 그걸로 되는 거야 嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた 우소츠키노보쿠가하이타 한타이코토바노아이노우.. 2013. 11. 11.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ロミオとシンデレラ(로미오와 신데렐라) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 「ロミオとシンデレラ」 オリジナル曲 vo.初音ミク 雰囲気ぶちこわしのロミオとシンデレラ歌ってみた。=のど飴 【うるおぼえで歌ってみた】ロミオとシンデレラ【ぐるたみん】 『ロミオとシンデレラ』を歌ってみました。【松下】가사번역-루다레 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで 와타시노 코이오 히게키노 쥬리엣토니 시나이데 내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 마 ここから連れ出して・・・ 코코카라 츠레다시테 여기서 데려가 줘・・・ そんな気分よ 손나 키분요 그런 기분이야 パパとママにおやすみなさい 파파토 마마니 오야스미나사이 부모님께 안녕히 주무셔요 せいぜい いい夢をみなさい 세이제이 이이 유메오 미나사이 가능한 좋은 꿈을 꾸세요 大人はもう寝る時間よ 오토나와 모우 네루 지칸요 어른은 이제 자는 시간이야 咽返る魅惑のキャラメル 무세카에루 미와쿠노 .. 2013. 8. 13.
初音ミク(하츠네 미쿠)-アンハッピーリフレイン(언해피 리플레인, Unhappy Refrain) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 初音ミク オリジナル曲 「アンハッピーリフレイン」 【完全版】アンハッピーリフレインの歌詞動かしてみた ↑한국어로 바꾼 PV 【まふまふ】アンハッピーリフレイン@歌ってみた 【エスペイ】アンハッピーリフレイン【歌ってみた】 『アンハッピーリフレイン』を歌ってみました。【松下】 「アンハッピーリフレイン」 歌ってみた 【あにま】 가사번역-루다레 散弾銃とテレキャスター 산단쥬우토테레캬스타- 산탄총과 텔레캐스터 言葉の整列、アンハッピー 코토바노세이레츠 안핫피 단어의 정렬, 불행해 単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか? 탄신 토카이노마치나미 우치콘다오토 키라이데스카 나 홀로 도시의 거리서 쏘아 맞힌 소리는 싫어하나요? 声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った 코에가츠부레루마데우탓테 난도모지칸오보우니훗타 목소리가 망가질 때까지 노래하며 수많은 .. 2013. 5. 31.
반응형