반응형 八王子P16 初音ミク(하츠네 미쿠)-Little Scarlet Bad Girl 가사번역 가사번역-루다레 女の子はいい子でいようと 悪い子にはならないようにと 온나코와이이코데이요우토 와루이코니와나라나이이요우토 여자아이는 착해야 하고 나쁜 애면 되면 안 된다고 それはそれは長い間 ずっと守ってきたんですから 소레와소레와나가이아이다 즛토마못테키탄데스카라 그건 그건 아주 오랫동안 지켜왔기에 でもでもほんとは 甘いのが好き 苦いのも好き わがままなんです 데모데모혼토와 아마이노가스키 니가이노모스키 와가마마난데스 하지만 하지만 실은 달콤한 게 좋아 쓴 것도 좋아 제멋대로입니다 誓いを捨てても 欲しいものができちゃったんです 치카이오스테테모 호시이모노가데키챳탄데스 맹세를 버려서도 갖고 싶은 게 생겼어요 鋭い瞳に 撃ちぬかれて 스루도이히토미니 우치누카레테 예리한 눈동자에 꿰뚫어져서 心とらわれてしまったのです 코코로토라와레테시맛타노.. 2024. 12. 10. 初音ミク(하츠네 미쿠)-気まぐれメルシィ(변덕스러운 MERCI) 가사번역 【初音ミク】気まぐれメルシィ【オリジナル曲+PV】가사번역-루다레ほらほらまたはじまった봐봐 또 시작했네お得意の自己弁護 言い訳「でもね」「だって」네 특기인 자기변호 변명은 「그렇지만」 「그야」ほらほらまたはじまった봐봐 또 시작했네ごめん!からのKiss のパターンって感じ? 安易미안해! 그 말 하고 Kiss를 할 거라는 느낌? 쉽니"いつかアタシだけ" そんな夢見たこともあったけど"언젠가 나만을" 그렇게 꿈꾼 적도 있었지만寂しい時だけ電話して もううんざりだわ!외로울 때만 전화해서 이제는 지긋지긋해!全然アタシに興味ないじゃん나한테 전혀 관심 없잖아キミが好きなのは自分でしょ (Yeah!)네가 좋아하는 건 나 자신이잖아 (Yeah!)やっぱりアタシに興味ないじゃん역시나 나한테 관심 없잖아その話もう聞き飽きたわ그 이야기는 이제 싫증 나도록 들었.. 2016. 7. 13. 初音ミク(하츠네 미쿠)-Blue Star 가사번역 【初音ミク】Blue Star【オリジナル曲+PV】 가사번역-루다레 ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ 우리는 이 커다란 별 안에서 계속 춤춰 色も言葉も混ざり合って 색도 말도 뒤섞여서 今ひとつに 지금 하나로 想いが重なって 이 마음이 겹쳐져서 遠く遠く彼方まで 멀리 멀리 저편까지 届くよ 響くよ 닿을 거야 울려 퍼질 거야 光り輝く Blue Star 눈부시게 빛날 Blue Star ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ 우리는 이 커다란 별 안에서 계속 춤춰 時間も距離も飛び越えて 시간도 거리도 뛰어넘어서 繋がっていく 이어져가 小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ 자그마한 방에서 태어난 멜로디 넘쳐 흐를 정도로 많은 마음을 실어서 駆け巡っていく 世界中を 뛰어다녀 전 세계를 この歌声が 이 노랫.. 2016. 7. 9. 巡音ルカ(메구리네 루카)-Beautiful Nightmare 가사번역 【巡音ルカ】Beautiful Nightmare【オリジナル】 가사번역-루다레 ここに閉じ込められてもう何年? 코코니토지코메라레테모우난넨 여기에 가둬져서 이제 몇 년? 経ったのかわからないわ 탓타노카와카라나이와 얼마나 시간이 흘렀는지 몰라 いばらの檻は冷たくて 이바라노오리와츠메타쿠테 장미의 우리는 차가워서 凍えてしまいそうなの 코고에테시마이소우나노 얼어붙을 거 같아 瞳閉じてからこれで何年? 히토미토지테카라코레데난넨 눈을 감은지 이걸로 몇 년? さすがに退屈だわ 사스가니타이쿠츠다와 정말이지 지루해 いつまで眠り続ければいいの? 이츠마데네무리츠즈케레바이이노 언제까지 잠들어야 해? 鏡よ鏡よ鏡さん 카가미요카가미요카가미산 거울아 거울아 거울아 いつこの魔法はとけるの? 이츠코노마호우와토케루노 언제 이 마법은 풀리는 거야? 羊を数えるのに.. 2016. 5. 27. 이전 1 2 3 4 다음 반응형