반응형 三浦大知2 三浦大知(미우라 다이치)-IT'S THE RIGHT TIME 가사번역, 기생수 세이의 격률 ED 가사번역-루다레 いつか君が教えてくれたあの言葉が 이츠카키미가오시에테쿠레타아노코토바가 언젠가 네가 가르쳐준 그 말이 胸の奥のドアを不意にノックする 무네노오쿠노도아오후이니 놋쿠스루 가슴 깊은 곳의 문을 갑자기 노크해 振り返る暇もなく何かに追われ 후리카에루히마모나쿠나니카니오와레 뒤돌아볼 여유도 없이 무언가에 쫓겨서 忘れていた景色を 와스레테이타케시키오 잊고 있던 경치를 今君の声が思い出させるよ 이마키미노코에가오모이다사세루요 지금 네 목소리로 떠올릴 수 있어 大丈夫 さぁ始めよう 다이죠우부 사-하지메요우 괜찮아, 자 시작하자 IT'S THE RIGHT TIME 歩き出そう 아루키다소우 걸어나가자 IT'S THE RIGHT TIME 恐れないで 오소레나이데 무서워하지 마 ほら 호라 봐봐 あの丘を越えた場所で 아노오카오코에타바쇼데.. 2015. 1. 4. 三浦大知(미우라 다이치)-ふれあうだけで ~Always with you~(닿을 수 있다는 것만으로 ~Always with you~) 가사번역 가사번역-루다레 この手を伸ばして その頬に触れて 코노테오노바시테 소노호오니후레테 이 손을 뻗어서 그 뺨에 닿으면 あなたの心を 感じたい 아나타노코코로오 칸지타이 당신의 마음을 느끼고 싶어 たったそれだけで 탓타소레다케데 단지 그것만으로 世界は煌めき出すの きっと 세카이와키라메키다스노 킷토 세계는 빛을 내, 틀림없이 まもりたい あなたを 마모리타이 아나타오 지켜내고 싶어, 당신을 触れ合える距離で 今 후레아에루쿄리데 이마 서로 닿는 거리서 지금 ぬくもりを分け合いたい 누쿠모리오와케아이타이 온기를 나누고 싶어 まもりたい あなたを 마모리타이 아나타오 지켜내고 싶어, 당신을 溢れ出すこの愛で すべてを 包むように 아후레다스코노아이데 스베테오 츠츠무요우니 넘쳐 흐르는 이 사랑으로 모든 것을 감싸듯이 そっと 永遠に... 솟토 에이.. 2015. 1. 4. 이전 1 다음 반응형