가사번역-루다레
この手を伸ばして その頬に触れて
코노테오노바시테 소노호오니후레테
이
손을 뻗어서 그 뺨에 닿으면
あなたの心を 感じたい
아나타노코코로오 칸지타이
당신의
마음을 느끼고 싶어
たったそれだけで
탓타소레다케데
단지
그것만으로
世界は煌めき出すの きっと
세카이와키라메키다스노 킷토
세계는 빛을 내, 틀림없이
まもりたい あなたを
마모리타이 아나타오
지켜내고
싶어, 당신을
触れ合える距離で 今
후레아에루쿄리데 이마
서로
닿는 거리서 지금
ぬくもりを分け合いたい
누쿠모리오와케아이타이
온기를
나누고 싶어
まもりたい あなたを
마모리타이 아나타오
지켜내고
싶어, 당신을
溢れ出すこの愛で すべてを 包むように
아후레다스코노아이데 스베테오
츠츠무요우니
넘쳐 흐르는 이 사랑으로 모든 것을 감싸듯이
そっと
永遠に...
솟토 에이엔니
살며시 영원하게...
その胸に手をあて
瞳を閉じれば
소노무네니테오아테 히토미오토지레바
그
가슴에 손을 올리고 눈을 감으면
あなたの声が 間こえるの
아나타노코에가 키코에루노
당신의
목소리가 들려
不安も痛みも
후안모이타미모
불안도
고통도
消し去ってあげたい
ずっと きっと
케시삿테아게타이 즛토 킷토
지워주고 싶어, 줄곧 반드시
伝えたい あなたの
츠타에타이 아나타노
전하고
싶어, 당신의
そばにいられることが
소바니이라레루코토가
곁에
있을 수 있는 게
"こんなにも愛おしい"と
콘나니모이토오시이 토
“이렇게나
사랑스러워” 그리
伝えたい あなたに
츠타에타이 아나타노
전하고
싶어, 당신의
言葉より深く
ただ
코토바요리후카쿠 타다
말보다
깊게 그저
よろこびを贈りたい
요로코비오오쿠리타이
기쁨을 보내고 싶어
ぎゅっと 寄り添って
귯토 요리솟테
꽉 다가붙어서
抱きしめるたびに 想いはひとつになる
다키시메루타비니 오모이와히토츠니나루
끌어안을
때마다 마음은 하나가 되어
この手で その手で
あたため合える 奇跡が
코노테데 소노테데 아타타메아에루 키세키가
이
손으로 그 손으로 서로 따스하게 할 수 있는 기적이
そういつまでも 決して終わらぬように...
소우이츠마데모 케시케오와라누요우니
언제까지고 절대로 끝나지 않도록...
まもりたい あなたを
마모리타이 아나타오
지켜내고
싶어, 당신을
触れ合える距離で 今
후레아에루쿄리데 이마
서로
닿는 거리서 지금
ぬくもりを分け合いたい
누쿠모리오와케아이타이
온기를 나누고 싶어
まもりたい あなたを
마모리타이 아나타오
지켜내고
싶어, 당신을
溢れ出すこの愛で すべてを 包むように
아후레다스코노아이데 스베테오
츠츠무요우니
넘쳐 흐르는 이 사랑으로 모든 것을 감싸듯이
そっと
永遠に...
솟토 에이엔니
살며시 영원하게...
そっと 永遠に...
솟토 에이엔니
살며시 영원하게...
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
LM.C-PUNKY HEART 가사번역 (0) | 2015.01.13 |
---|---|
REVALCY-M.A.Z.E. 가사번역 (0) | 2015.01.10 |
REVALCY-Hallelujah!~ハレルヤ!~ 가사번역 (0) | 2015.01.10 |
fhana-春を待って ~Joyeux Noel!~(봄을 기다려~Joyeux Noel!~) 가사번역 (0) | 2015.01.03 |
fhana-約束のノクターン(약속의 녹턴) 가사번역 (0) | 2015.01.03 |
X Japan-Rusty Nail 가사번역 (0) | 2015.01.03 |