반응형 ハチ6 GUMI-パンダヒーロー(판다 히어로) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【オリジナル曲PV】 パンダヒーロー 【GUMI】 【らむだーじゃん&少年T】 パンダヒーロー 【歌ってみた】 パンダヒーロー 歌ってみた【しゃむおん&天月】 【病み上がりに歌ってみた】パンダヒーロー【ゆう十(と)】 가사번역-루다레 廃材にパイプ 錆びた車輪 하이자이니파이푸 사비타샤린 폐재에 파이프, 녹슨 수레바퀴 銘々に狂った 絵画の市 메이메이니쿠룻타 카이가노이치 제각기 미친 회화 같은 도시 黄色いダーツ板に 注射の針と 키이로이다-츠판니 츄우샤노하리토 노란색의 다트 판에 주사기의 바늘과 ホームベースに 縫糸の手 호-무-베-스니 호우시노테 홈베이스에 봉제의 손 お困りならばあいつを呼べ 오코마리나라바아이츠오요베 곤란하시다면 그 녀석을 불러 送電塔が囲むグラウンド 소우덴토우가카코무구라운도 송전탑이 에워싼 운동장 白黒曖昧な正義のヒーロー 시로쿠.. 2014. 10. 10. GUMI-ドーナツホール(도넛 홀, DONUT HOLE) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 GUMI MV「ドーナツホール」 ドーナツホール@歌ってみた【まふまふ】 ドーナツホール 歌ってみた【コニー×ゆう十】 甘党だし ドーナツホール 歌ってみた。=のど飴 【歌ってみた】ドーナツホール【はにちゃむ★】 가사번역-루다레 いつからこんなに大きな思い出せない記憶があったか 이츠카라콘나오오키나오모이다세나이키오쿠가앗타카 언제부터 이렇게 커다란 기억해낼 수 없는 기억이 있던 걸까? どうにも憶えてないのを ひとつ確かに憶えてるんだな 도우니모오보에테나이노오 히토츠타시카니오보에테룬다나 아무래도 기억나지 않는 것을 하나 확실히 알고 있네 もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ 모우잇카이난카이얏탓테오모이다스노와소노카오다 다시 한 번, 몇 번을 해서 기억나는 건 그 얼굴이야 それでもあなたがなんだか思い出せないままでいるんだな 소레데모아나타가난다카오.. 2014. 6. 16. 이전 1 2 다음 반응형