반응형 セブンウップ7 7!!-ノスタルジア~ReReハロ~ 가사번역, 듣기 가사번역-루다레 ノスタルジア 心が求めている 노스타루지아 코코로가모토메테이루 향수를 일으키는 마음이 바라고 있는 通りすぎた面影を 토오리스기타오모카게오 지나친 모습과 終わらない愛に満ちた言葉を 오와라나이아이니미치타코토바오 끝나지 않는 사랑에 가득 찬 말을 今囁いて 이마사사야이테 지금 속삭여줘 交わされなかった約束は ポケットの中 카와사레나캇타야쿠소쿠와 포켓토노나카 할 수 없었던 약속은 주머니 속에 있어 どんなに時間がたっても 消えない思い出 돈나니지칸가탓테모 키에나이모오이데 아무리 시간이 흘러도 사라지지 않는 추억 君はどこにいる? 本当はとても弱い人 키미와도코니이루 혼토우와토테모요와이히토 너는 어디에 있어? 실은 굉장히 약한 사람이잖아 君と離れて寂しさを また1つ覚えてく 키미토하나레테사비시사오 마타히토츠오보에테쿠 너와 .. 2014. 1. 16. 7!!-この広い空の下で(이 넓은 하늘 밑에서) 가사번역 가사번역-루다레 同じように笑ってた 幼すぎたふたり 오나지요우니와랏테타 오사스기타후타리 똑같이 웃었던 너무나도 어린 우리 風がきらめく渡り廊下は お気に入りの場所 카제가키라메투와타리로우카와 오키니이리노바쇼 부는 바람이 멋진 복도는 마음에 드는 장소 顔を寄せて合って渡す 片方のイヤホン 카오오요세테앗테와타스 카타호우노이야혼 얼굴을 맞대고 건네는 한쪽 이어폰 優しく響く切ない声に 涙したね 야사시쿠히비쿠세츠나이코에니 나미다시타네 아름답게 울리는 애절한 목소리에 눈물이 나네 萌えるふたりだけのサイン きっとみんなは知らない 모에루후타리다케노사인 킷토민나와시라나이 피어오르는 우리만의 사인은 분명 아무도 몰라 ふざけあって 笑いあった 후자케앗테 와라이앗타 장난치며 함께 웃었어 あの日に戻れたら… 아노히니모도레타라 그날로 돌아갔다면… こ.. 2014. 1. 16. 7!!-愛のしるし(사랑의 증표) 가사번역 가사번역-루다레 ヤワなハートがしびれる ここちよい針のシゲキ 야와나하-토가시비레루 코코치요이하리노시게키 부드러운 마음이 찌릿한 기분 좋은 바늘의 자극 理由もないのに輝く それだけが愛のしるし 와케모나이노니카가야쿠 소레다케가아이노시루시 이유도 없이 찬란한 그것만이 사랑의 증표 いつか あなたには 이츠카 아나타니와 언젠가 네게는 すべて 打ち明けよう 스베테 우치아케요우 전부 털어놓자 少し強くなるために 스코시츠요누나루타메니 조금 강해지기 위해서 壊れたボートで 一人 漕いで行く 코와레타보-토데 히토리 코이데이쿠 망가진 보트를 타고 혼자서 노를 저어가 夢の中でもわかる めくるめく夜の不思議 유메노나카데모와카루 메쿠루메쿠요루노후시기 꿈속에서도 아는 돌고 도는 밤의 불가사의 ただの思い出と 타다노오모이데토 단순한 추억과 風が囁いても .. 2013. 8. 16. 7!!-Mr. ハロー 가사번역 가사번역-루다레 Hello! 意地悪な天使 私のコト奪いに来たんでしょ? 이지와루나텐시 와타시노코토우바이니키탄데쇼 짓궂은 천사, 나를 빼앗으러 온 거지? 捕まってあげるわ 츠카맛테아게루와 붙잡혀줄게 ママには言えない事 ベッドの中 詰め込んで 마마니와이에나이코토 벳토노나카 츠메콘데 엄마한테는 말할 수 없는 걸 침대 속에 밀어 넣고 あぁ ずっと側にいたいよ 아- 즛토소바니이타이요 아, 계속 곁에 있고 싶어 強がったって 誤魔化したって わからないの! 츠요갓탓테 고마카시탓테 와카라나이노 허세 부려도 속여봐도 잘 모르겠어! 言葉よりも あの時くれた たった一度の… 코토바요리모 아노토키쿠레타 탓타이치도노 말보다 그때 준 단 한 번의… ねぇKissが欲しいよダーリン 焦らさないで 네에키스가호시이요다-린구 지라사나이데 키스해주면 좋겠어 자.. 2013. 8. 14. 이전 1 2 다음 반응형