반응형 れるりり10 Fukase-僕がモンスターになった日(내가 몬스터가 되었던 날) 가사번역 【VOCALOID Fukase】僕がモンスターになった日【オリジナル】 가사번역-루다레 僕がモンスターになった日 내가 몬스터가 되었던 날 もう何にも信じられなくて 이제 아무것도 믿을 수 없어서 逆さまになって落ちてく 거꾸로 되어서 떨어져가 弱い自分なんていらないや 나약한 나 따위 필요 없어 午前3時 ふと目が覚めた 새벽 3시 문득 깨어났어 まるで闇の中に閉じ込められたみたいだ 마치 어둠 속에 가둬진 거 같아 いっそこのまま息も止まればいいのにな 차라리 그대로 숨도 멈춰버리면 좋을 텐데 傷付くことはもう うんざりだ 상처 입는 건 이제 지긋지긋해 ボロボロになって うずくまってる 너덜너덜해져서 쭈그려 앉아있어 脆い自分なんて誰が愛してくれますか? 여린 나 따위 누가 사랑해주나요? 僕がモンスターになった日 내가 몬스터가 되었던 날 信じたくて.. 2016. 3. 9. 初音ミク(하츠네 미쿠)-愛してる(사랑해) 가사번역 【初音ミク】愛してる【オリジナル】 가사번역-루다레 愛してる 愛してる 愛してる 愛してる 아이시테루 아이시테루 아이시테루 아이시테루 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 何度も言うよ 난도모유우요 몇 번이고 말할게 そう君に伝えるために 소우키미니츠타에루타메니 그리 네게 전하기 위하여 生まれてきたんだから 우마레테키탄다카라 태어났으니까 時計の針は午前三時 토케이노하리와고젠산지 시곗바늘은 새벽 3시 突然 君からの着信 토츠젠 키미카라노챠쿠신 갑작스레 너한테서 전화가 왔어 こんな時間に非常識だなぁ 콘나지칸니히죠우시키다나- 이런 시간에 이상하네 だけど少し嬉しいよ 다케도스코시우레시이요 하지만 조금 기뻐 眠たい目 擦りながら 네무타이메 코스리나가라 졸린 눈을 비비며 電話越しの君の声 덴와고시노키미노코에 수화기 너머 네 목소리 他愛も無い会話だけ.. 2016. 2. 23. GUMI-ドナーソング(Donor Song) 가사번역 【GUMI】ドナーソング【れるりり×もじゃ】 가사번역-루다레 おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか 오지칸춋토이이데스카 춋토시츠몬이이데스카 잠시 시간 되십니까? 몇 가지 질문 괜찮습니까? 時間はとらせないので どれかに丸を付けてください 지칸와토라세나이노데 도레카니마루오츠케테쿠다사이 시간은 많이 소비되지 않으니 한 곳에 ○를 표시해주십시오 ひとつめ 히토츠메 첫 번째 私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも 와타시와노우시고오요비신조우가테이시시타시고노이즈레데모 나는 뇌사 및 심장이 멈춘 사후 어느 경우라도 移植のために臓器を提供します。 이쇼쿠노타메니조우키오테이쿄우시마스 이식을 위하여 장기를 제공합니다 そしてふたつめ 私は心臓が停止した死後に限り 소시테후타츠메 와타시와신조우가테이시시타시고니카기리 그리고 두 번째.. 2016. 2. 23. 初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI-月光潤色ガール(월광 윤색 girl) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク&GUMI】月光潤色ガール【オリジナルMV】 가사번역-루다레 まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ 만마루오츠키사마 나가메테이타라오못탄다 둥그런 달님을 보고 있자니 생각났어 地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって 치큐우니폿카리아이타 아나난쟈나이캇테 지구에 뻥 뚫린 구멍이 아닐까 라고 その向こうには 光の世界が広がって 소노무코우니와 히카리노세카이가히로갓테 그 저편에는 빛의 세계가 펼쳐져서 寝てる間に夢も希望も 吸い込まれていくんだ 네테루아이다니유메모키보우모 스이코마레테이쿤다 자는 사이에 꿈도 희망도 흡수되어 가 神様どうしてこんな ガラクタを創ってしまったの? 카미사마도우시테콘나 가라쿠타오츠쿳테시맛타노 신이시여 어째서 이런 잡동사니를 만들었나요? 心のドアの鍵もなんか うまく挿さってくれないし 코코로노도아노카기모난카 우.. 2014. 12. 9. 이전 1 2 3 다음 반응형