반응형 とあ4 初音ミク(하츠네 미쿠)-ツギハギスタッカート, 가사번역 ツギハギスタッカート / とあ feat. 初音ミク 가사번역-루다레 ツギハギだらけの君との時間も 츠기하기다라케노키미토노지칸모 누덕누덕 기운 당신과의 시간도 そろそろ終わりにしよう 소로소로오와리니시요우 슬슬 끝을 내자 この糸 ちぎるの 코노이토 치기루노 이 실을 끊으면 色とりどり 散らばるでしょ 이로토리도리 치라바루데쇼 형형색색으로 흩어지겠지 ねえ ほら あの時の言葉 네에 호라 아노토키노코토바 자, 생각해봐 그때의 말과 重ねた 無駄な時間 카사네타 무다나지칸 포개던 헛된 시간 この糸 ちぎるだけ 코노이토 치기루다케 이 실을 끊을 뿐이야 不揃いだね 笑えるでしょ 후조로이다네 와라에루데쇼 엉망이네 웃기지? tick tack tick tack 円を描いて 칫쿠탓쿠 칫쿠탓쿠 엔오에가이테 tick tack tick tack 원을 그리.. 2021. 8. 20. 初音ミク(하츠네 미쿠)-リグレット(regret) リグレット / とあ feat. 初音ミク 가사번역-루다레 かたづけて かたづけて 정리해줘 정리해줘 君の時間 僕の時間 너의 시간 나의 시간 鍵かけて 閉じ込めて 자물쇠를 걸어서 가둬둬 未来なんてさ 見えないでしょ 미래 따위 말이야 보이지 않잖니 巡らせて 膨らませて 돌고 돌게 해줘 부풀게 해줘 君の思い 僕の期待 네 마음 내 기대 雨上がり 振り返り 비가 막 그치고 회고해 届かないよな 見えないよな 닿지 않는 듯한 보이지 않는 듯한 ひきずってんでしょ 目を覚ましてよ 질질 끌고 있잖니 자각해봐 ねぇ 「もうちょっとあとちょっと」って 저기 「조금 더 앞으로 더」 그리 いつまでキモチを潰してんの? 언제까지 마음을 억누르고 있는 거야? 知りたいな 触れたいな 알고 싶어 느끼고 싶어 このままの距離じゃ見えないな 이대로의 거리로는 보이지 않.. 2015. 9. 18. 初音ミク(하츠네 미쿠)-恋の才能(사랑의 재능) 가사번역, PV, 듣기 恋の才能 / とあ feat. 初音ミク 가사번역-루다레 気にしてんじゃない? 키니시텐쟈나이 신경 쓰고 있는 거 아니야? 揺れてんじゃない? 유레텐쟈나이 흔들리고 있는 거 아니야? 浮かれてんじゃない? 우카레텐쟈나이 들떠 있는 거 않아? はまってんじゃない? 하맛텐쟈나이 푹 빠져 있는 거 아니야? ばれてんじゃない? 바레텐쟈나이 들킨 거 아니야? 漏れてんじゃない? 모레텐쟈나이 다 알고 있는 거 아니야? 避けてんじゃない? 사케텐쟈나이 피하고 있는 거 아니야? 終わってんじゃない? 오왓텐쟈나이 끝난 거 아니야? キラキラした君が大好きです 키라키라시타키미가다이스키데스 반짝이는 네가 정말로 좋아 チラチラ見てるだけで精一杯です 치라치라미테루다케데세이잇파이데스 힐끗힐끗 보는 게 최선이야 フワフワ つかめないポジティブを 후와후와 츠카메.. 2015. 8. 14. IA-FLOWER 가사번역, PV, 듣기 FLOWER / とあ feat. IA 가사번역-루다레 「馬鹿だね」って 投げ捨てたんだ 바카다넷테 나게스테탄다 「바보네」 그리 내던졌었어 大切な物 宝物 타이세츠나모노 타카라모노 소중한 것 보물 「くだらない」って 蹴とばしたんだ 쿠다라나잇테 케토바시탄다 「하찮아」 그리 걷어찼었어 もう戻らないなんて知らずにさ 모우모도라나이난테시라즈니사 이제 돌아가지 않아 모르는 채로 きっと僕を支えてたものは 킷토보쿠오사사에테타모노와 틀림없이 나를 지탱한 것은 ぼろぼろに崩れてしまうでしょう 보로보로니쿠즈레테시마우데쇼우 너덜너덜하게 무너지고 말겠지 君が描いてたものが 키미가에가이타모노가 네가 그렸던 것은 いつも僕は見えなくて見えなくて 이츠모보쿠와미에나쿠테미에나쿠테 언제나 나는 보이지 않아서 보이지 않아서 叫んでも 사켄데모 외쳐도 シャラランシ.. 2015. 2. 5. 이전 1 다음 반응형