본문 바로가기
반응형

けったろ9

IA-六兆年と一夜物語(육조 년과 하룻밤 이야기) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 Normal 0 0 2 false false false EN-US KO X-NONE 【IA】六兆年と一夜物語【オリジナル曲・PV付】 【そんなふいんきで歌ってみた】六兆年と一夜物語【ぐるたみん】 【ゆったり歌ってみた】六兆年と一夜物語-piano.ver-【ゆう十】 六兆年と一夜物語 歌ってみた【けったろ】 가사번역-루다레 名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の 나모나이지다이노슈우라쿠노 나모나이오사나이쇼우넨노 이름도 없는 시대의 촌락에 이름도 없는 어린 소년의 誰も知らない おとぎばなし 다레모시라나이 오토기바나시 그 누구도 모르는 전래동화 産まれついた時から 忌み子鬼の子として 우마레츠이타토키카라 이미코오니노코토시테 태어났을 때부터 금기된 아이, 오니의 아이로 その身に余る 罰を受けた 소노미니아마루 바츠오우케타 그 몸에 넘치는 벌을 받.. 2014. 6. 17.
√5-いとしいひと 가사번역 가사번역-루다레 夢中で追いかけた いまでもまだ… 무츄우데오이카케타 이마데모마다 필사적으로 뒤쫓았던 지금도 아직… 君だけを見つめて 生きられたら… 키미다케오미츠메테 이키라레타라 너만을 바라보고 살아갈 수 있다면… 机に飾った写真立ての二人がひどく色褪せて映った 츠쿠에니카잣타샤신타테노후타리가히도쿠이로아세테우츳타 책상에 놓인 사진 속에 우리가 너무나도 변했어 何気ないことが当たり前だった頃の日々(とき)が戻ればいいのに 나니게나이코토가아타리마에닷타코로노토키가모도레바이이노니 아무렇지 않은 것이 당연했던 그 시절로 돌아가면 좋을 텐데 君はいつも 僕のために 키미와이츠모 보쿠노타메니 너는 언제나 나를 위하여 "やさしいひと"で居ようとしたよね 야사시이히토 데 이요우토시타요네 다정한 사람으로 있으려 했지 ほつれていく左の糸は 호츠레테이쿠히.. 2014. 1. 7.
初音ミク(하츠네 미쿠)-妄想スケッチ(망상 스케치) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク(40㍍)】 妄想スケッチ 【オリジナル曲PV】 【けったろ】「妄想スケッチ」歌ってみた【らむだーじゃん】 妄想スケッチ 歌った@りょーくん 【叫んでみた】妄想スケッチ【はにちゃむ★】 가사번역-루다레 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ 모테아마스쿠라이나라 타리나이호우가마시다 남아돌 정도라면 부족한 편이 나아 オネダリするんだ 献身的な愛を 오네다리스룬다 켄신테키나아이오 헌신적인 사랑을 조르고 있다고 祟らぬ神でも 触れないほうが無難だ 타타라누카미데모 후레나이호우가부난다 벌 받지 않는 신이어도 닿지 않는 편이 무난해 オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ 오네가이스룬다 젠신젠레이 이노룬다 부탁하고 있어, 몸과 마음으로 바라고 있어 零れ落ちた空の涙 偽りの雨が 冷たい頬を伝わる 코보레오치타소라노나미다 이츠와리노아메가 츠메타이호오오.. 2014. 1. 5.
巡音ルカ(메구리네 루카)-Just Be Friends 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【巡音ルカ】Just Be Friends【オリジナルPV】 【Just Be Friends】-piano.ver-を歌ってみた ver.Gero 【少年T feat.koma’n】 Just Be Friends-piano.ver- 【オリジナルPV】 Just Be Friends-piano.ver-を歌ってみた【nero】 【Just Be Friends(WANKO ver)】 歌ってみた 【けったろ】 【切なく歌ってみた】Just Be Friends~ピアノver.【ゆう十(と)】 【栗プリン】「Just Be Friends-piano.ver- 」を歌ってみた。【日】 가사번역-루다레 Just be friends All we gotta do 우리는 친구가 되어야 해 Just be friends It's time to say goodbye 이별을.. 2013. 12. 28.
반응형