본문 바로가기
반응형

형용불가사람19

石敢當(이시간토우)-ダブルラリアット・フリーダム(더블 래리엇・프리덤) 가사번역, PV, 듣기 【ダブルラリアット・フリーダム】 明日を目指して歌ってみた by 石敢當 가사번역-루다레 とまらない感情に振り回され 토마라나이칸죠우니후리마와사레 멈추지 않는 감정에 휘둘러져서 いつしか何もかも見失ってた 이츠시카나니모카모미우시낫테타 언제부턴가 전부 잃고 있었어 捕まえていたはずの仲間達は 츠카마에테이타하즈노나카마타치와 붙잡고 있다 생각했던 동료들은 どこに飛んでってしまったのかな 도코니톤데텟테시맛타노카나 어디로 날아가 버렸을까? 孤独を分かち合う 코도쿠오와카치아우 고독을 나눠 가지는 人の波の中で 히토노나미노나카데 인파 속에서 もがくことさえも 모가쿠코토사에모 발버둥 치는 것조차 疲れてしまった僕 츠카레테시맛타보쿠 지치고 만 나 精一杯頑張ったって 세이잇파이간밧탓테 최대한 노력해봐도 ついてくる未来なんて 츠이테쿠루미라이난테 따라오는 .. 2014. 6. 15.
あにま(아니마)-アナザー:ワールドイズマイン(어나더:월드 이즈 마인) 가사번역, PV, 듣기 【再うp】 アナザー:ワールドイズマイン 【あにま】 가사번역-루다레 世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁 세카이데이치반오히메사마 와캇테이루카라 오마에와오레노요메 세계서 최고인 공주님, 알고 있으니까 너는 내 여자 その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる 소노이치 소우이에바카미킷타 스코시다케나데테야루 그 첫째, 그러고 보니까 미용실 갔어? 조금 쓰다듬어줄게 その二 新しいヒールそれ結構 いいね 소노니 아타라시이히-루소레켓코우 이이네 그 둘째, 새로운 하이힐 그거 괜찮네 その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ 소노산 오마에노히토고토니와요케이나코토바난테이라나이다로 그 셋째, 네 한 마디에는 필요 없는 말은 필요 없겠지 それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか 소레쟈아호라 미기테가아이텐다카라테.. 2014. 6. 6.
あにま(아니마)-アナザー:ロミオとシンデレラ(어나더:로미오와 신데렐라) 가사번역, PV, 듣기 アナザー:ロミオとシンデレラ 【あにま】 가사번역-루다레 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで 와타시노코이오비게키노쥬리엣토니시나이데 내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 마 ここから連れ出して… 코코카라츠레다시테 여기서 데려가 줘… 「それじゃ行こうか」 소레쟈이코우카 「그럼 시작해볼까?」 パパとママにお別れしたね 파파토마마니오와카레시타네 부모님께 작별 인사를 했네 永遠の旅に出るからね 에이엔노타비니데루카라네 영원한 여행을 떠날 테니 大人も夢見る時間だ 오토나모유메미루지칸다 어른도 잠드는 시간이야 フカク深く底に潜って 후카쿠후카쿠니소코니모굿테 깊디깊은 바닥으로 숨어들어 また誰かの其処に送って 마타다레카노소코니오쿳테 또다시 누군가의 거처로 보내서 今夜はどこまで行くんだろう? 콘야와도코마데이쿤다로우 오늘 밤은 어디까지 가는 걸까?.. 2013. 11. 17.
marina-愛迷エレジー 가사변역, PV, 듣기 【DECO*27】愛迷エレジー feat. marina【Music Video】 가사번역-루다레 「どうやら 泣きすぎたみたい」とキミは笑う 도우야라 나키스기미타이 토키미와와라우 「아무래도 너무 많이 운 거 같아」 그리 너는 웃어 どうにも笑えない。こうにも笑えないよ。 도우니모와라에나이 코우니모와라에나이요 어떻게 해도 웃을 수 없어, 이래도 웃을 수 없어 たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい 타분 우라타분 아타시노토아루코토바노세이 아마도, 뒤에서 아마도 내가 했던 말 때문에 いや、気のせい? … 脳の味噌も呆れてます。 이야 키노세이 노우노미소모아키레테마스 아니 기분 탓? …머릿속도 질렸습니다 そろそろ 助けようか 恐怖も 引き連れてさ 소로소로 타스케요우카 쿄우후모 히키츠레테사 슬슬 구해볼까? 공포도 데리고서 雑巾絞るように .. 2013. 10. 6.
반응형