가사번역-루다레
「迷わないで歩けたら」 「選ばないで進めたら」
마요와나이데아루케타라 에라바나이데스스메타라
「망설이지
않고 걸었다면」 「고르지 않고 나아갔다면」
それじゃいつか飽きてしまうだろ
소레쟈이츠카아키레테시마우다로
그래서는 언젠가 질려버리겠지
間違えて通った道で拾ってきたんだ 宝物
마치가에테카욧타미치데히롯테키탄다 타카라모노
착각하며
지나간 길에서 주워온 보몰
それをどうか無くしたりしないように
소레오도우카나쿠시타리시나이요우니
그것을 절대로 잃지 않도록
思うほど強くも弱くもなさそうだ
오모우호도츠요쿠모요와쿠모나사소우다
생각보다 강하지도, 약하지도 않은 거 같아
少しずつ少しずつ 変わり続けてく僕らなら
스코시즈츠스코시즈츠 카와리츠즈케테쿠보쿠라나라
조금씩
조금씩 끊임없이 변해가는 우리라면
何度でも何度も 挑んでは敗れても
난도데모난도모 이돈데와야부레테모
몇
번이고 몇 번이고 도전하고 실패해도
少しだけ少しだけ 昨日よりましに思えるように
스코시다케스코시다케 키노우요리마시니오모에루요우니
조금만
조금만 어제보다 더 낫다고 생각할 수 있도록
ただ描いてく
僕らだけの轍
타다에가이테쿠 보쿠라다케노와다치
그저 그려가는 우리만의 바퀴 자국
奪い取って手に入れて 勝ち誇って掲げても
우바이톳테테니이레테 카치호콧테카카게테모
탈취해서
내 것으로 해서 우쭐해서 내세워도
それはいつか奪われちゃうでしょう
소레와이츠카우바와레챠우데쇼우
그것은 언젠가 빼앗기고 말아
綺麗事だろうとも 世迷言と呼ばれても
키레이고토다로우토모 요마이고토토요바레테모
빛
좋은 개살구여도, 푸념이라 들어도
信じたい 何もない場所まで伸ばした手を
신지타이 나니모나이바쇼마데노바시타테오
믿고 싶어, 아무것도 없는 곳에서 뻗은 손을
少しずつ少しずつ 変わり続けてく僕らでも
스코시즈츠스코시즈츠 카와리츠즈케테쿠보쿠라데모
조금씩
조금씩 끊임없이 변해가는 우리라도
何度でも何度も 望んでた変わらぬもの
난도데모난도모 노존데타카와라누모노
몇
번이고 몇 번이고 바라던 변하지 않는 것
少しだけ少しだけ 届きそうな気がしてるから
스코시다케스코시다케 토도키소우나키가시테루카라
조금만
조금만 닿을 듯한 거 같으니까
ただ描いてく 僕らだけの轍
타다에가이테쿠 보쿠라다케노와다치
그저 그려가는 우리만의 바퀴 자국
分かりかけてた昨日までの
와카리카케테타키노우마데노
알기
시작한 어제까지의
張り巡らされた決まり事も
하리메구라세타키마리코토모
둘러쳐진
규칙도
明日になれば真逆のことに見えたら
아시타니나레바마갸쿠노코토니미에타라
내일이
되어 정반대로 보인다면
今日の僕らに選べるもの
쿄우노보쿠라니에라베루모노
오늘의
우리가 고를 수 있는 것
それほど沢山は無いけれど
소레호도타쿠산와나이케레도
그만큼
많지는 않지만
間違いなどどこにもないのだろう
마치가이나도도코니모나이노다로우
틀린 건 어디에도 없겠지
少しずつ少しずつ 変わり続けてく僕らなら
스코시즈츠스코시즈츠 카와리츠즈케테쿠보쿠라나라
조금씩
조금씩 끊임없이 변해가는 우리라면
何度でも何度も 挑んでは敗れても
난도데모난도모 이돈데와야부레테모
몇
번이고 몇 번이고 도전하고 실패해도
少しだけ少しだけ 昨日よりましに思えるように
스코시다케스코시다케 키노우요리마시니오모에루요우니
조금만
조금만 어제보다 더 낫다고 생각할 수 있도록
ただ描いてく 僕らだけの轍
타다에가이테쿠 보쿠라다케노와다치
그저 그려가는 우리만의 바퀴 자국
少しずつ少しずつ 変わり続けてく僕らでも
스코시즈츠스코시즈츠 카와리츠즈케테쿠보쿠라데모
조금씩
조금씩 끊임없이 변해가는 우리라도
何度でも何度も 望んでた変わらぬもの
난도데모난도모 노존데타카와라누모노
몇
번이고 몇 번이고 바라던 변하지 않는 것
少しだけ少しだけ 届きそうな気がしてるから
스코시다케스코시다케 토도키소우나키가시테루카라
조금만
조금만 닿을 듯한 거 같으니까
ただ描いてく 僕らだけの轍
타다에가이테쿠 보쿠라다케노와다치
그저 그려가는 우리만의 바퀴 자국
ただ刻んでく 一筋だけの轍
타다키잔데쿠 히토스지다케노와다치
그저 새겨가는 한줄기의 바퀴 자국
---
믿었는데. 정말로 믿었는데.
이비인후과 검색해 보니까 모두 다 1시부터 점심시간.
12시부터 점심인 줄 알고 오덕질 하면서 집에서 나갈 준비했는데!
'전자음악가상 > 여신루카님' 카테고리의 다른 글
巡音ルカ(메구리네 루카)-お姫さまゲーム(공주님 게임) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.08.08 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카)-あばずれにブルースを(글러 먹은 블루스를) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.08.04 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-クイーンオブハート(Queen of Hearts) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.07.24 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-僕が僕であるために(내가 나로 있기 위하여) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.07.02 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-そばにいて(곁에 있어줘) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.06.27 |
巡音ルカ(메구리네 루카)-A.C.A.P. 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.17 |